L. considérant que le paramilitarisme continue d'exister actuellement en tant que méthode de domination économique, politique et socia
le de la population colombienne; que ces groupes paramilitaires armés ont été utilisés et continuent d'être utilisés par les élites politiques et économiques colombiennes et les multinationales étrangères, qui, grâce à leur appui, ont réussi à imposer des projets économiques liés à des activités extractives (exploitation minière à grande échelle), à l'élevage extensif et aux monocultures, par la dépossession et la vente forcée de terres, ce qui entraîne des déplacements massifs de la population comme dans
...[+++] la région du Pacifique;
L. whereas paramilitarism continues to be the current formula for exerting economic, political and social domination over the Colombian people; whereas these armed paramilitary groups have been and are being used by Colombia’s political and economic elites and foreign multinationals that have managed to impose for-profit projects concerning the extractive industries (large-scale mining), intensive livestock farming and monoculture by expropriation and compulsory purchases of land, leading to large-scale population displacements, such as in the Pacific coast region;