L
e Comité estime qu'il est fondamental de définir à l'échelon de l'UE une approche int
égrée et coordonnée pour faire face aux défis en matière de sécurité et de développement du secteur industriel européen concerné, dans l'intérêt des citoyens européens, des entreprises et des travailleur
s de l'Union, de la société européenne dans son ensemble et au profit du développement d'une économie compétitive e durable; pour ce faire, il y a lieu d'élaborer une
...[+++] stratégie globale de l'UE en matière de systèmes de sécurité qui soit axée sur l'individu et sa dignité, de manière à répondre aux besoins essentiels de liberté et de sécurité.
The Committee believes that, for the benefit of EU citizens, companies, workers and European society as a whole and with a view to developing a competitive and sustainable economy, it is essential to define a comprehensive, coordinated approach at EU level to tackling security challenges and developing the EU's security industry, by devising an overall EU strategy on security systems that places individuals and their dignity at the centre, so as to meet basic requirements in terms of freedom and security.