En disant que les services devaient être assurés par le secteur public, il signalait que tous ces nouveaux programmes—l'expansion et la modernisation de notre programme de soins à domicile, les services diagnostiques, le programme national de soins à domicile, le programme national d'assurance-médicaments et même le programme limité d'assurance-médicaments pour les maladies catastrophiques—devaient être inclus dans la Loi canadienne sur la santé.
When he said public delivery, that meant that these new programs the expansion of our home care program that would modernize it, diagnostic services, a national home care program, a national pharmacare program, even the limited catastrophic drugs should be part of the Canada Health Act.