Dans la mesure où la sécurité l'exige en cas de défaillance du dispositif principal, ou en l'absence d'énergie pour actionner ce dispositif, un dispositif de secours ayant des commandes entièrement indépendantes et aisément accessibles, doit permettre le ralentissement et l'arrêt.
Where safety so requires in the event of a failure of the main device, or in the absence of the energy supply to actuate the main device, an emergency device with fully independent and easily accessible controls must be provided for slowing down and stopping.