Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat de titres
Achat de valeurs mobilières
Acquisition de valeurs
Acquisition de valeurs mobilières
Compte courant sur marge
Compte d'achat de titres
Compte d'appels de marge
Compte de marge
Compte sur marge
Inscription en compte courant
Opération d'achat de titres
Possesseur
Possesseure
Propriétaire apparent
Propriétaire apparente
Propriétaire pour compte
Propriétaire à titre d'intermédiaire
Réduction des achats de titres à risques
Système de comptes courants de titres
Système de gestion dématérialisée de valeurs
Titre du compte de négociation
Valeur du compte de négociation
Valeur mobilière du compte de négociation

Traduction de «compte d'achat de titres » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


compte sur marge | compte courant sur marge | compte de marge | compte d'appels de marge | compte d'achat de titres

margin account | securities margin account


compte sur marge [ compte courant sur marge | compte d'achat de titres ]

margin account [ securities margin account ]


achat de titres | achat de valeurs mobilières | acquisition de valeurs | acquisition de valeurs mobilières

acquisition of securities | purchase of securities


opération d'achat de titres

stock-exchange transfer of securities


valeur mobilière du compte de négociation [ valeur du compte de négociation | titre du compte de négociation ]

trading account security


système de comptes courants de titres [ inscription en compte courant | système de gestion dématérialisée de valeurs ]

book-entry system


réduction des achats de titres à risques

retrenchment from risk


propriétaire apparent | propriétaire apparente | possesseur | possesseure | propriétaire pour compte | propriétaire à titre d'intermédiaire

nominee | nominal owner


courtage en Bourse, opérations pour le compte de tiers, courtage en titres

brokerage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sans préjudice de la fourniture de services accessoires, les DCT ne devraient pas utiliser pour compte propre les titres appartenant à un participant, à moins que celui-ci ne l’ait explicitement autorisé, et ne devraient pas autrement utiliser pour compte propre les titres qui ne leur appartiennent pas.

Without prejudice to the provision of ancillary services, CSDs should not use on their own account any securities that belong to a participant unless explicitly authorised by that participant and should not otherwise use on their own account the securities that do not belong to them.


La valeur comptable totale des achats de titres de créance négociables effectués conformément au PSPP se répartira entre des titres émis par des organisations internationales et banques multilatérales de développement éligibles pour 12 % et des titres émis par des administrations centrales, régionales ou locales et agences reconnues éligibles pour 88 %, ou, le cas échéant, des titres émis par des sociétés non financières publiques éligibles, conformément à l'article 3, paragraphe 4, de la présente décision.

Of the total book value of purchases of marketable debt securities eligible under the PSPP, 12 % shall be purchased in securities issued by eligible international organisations and multilateral development banks, and 88 % shall be purchased in securities issued by eligible central, regional or local governments and recognised agencies or, where applicable pursuant to Article 3(4) of this Decision, in securities issued by eligible public non-financial corporations.


Afin de pouvoir faire l'objet des achats au titre du PSPP, les titres de créance, au sens des paragraphes 1 et 2, ont une échéance résiduelle minimale de deux ans et une échéance résiduelle maximale de trente ans au moment de leur achat par la banque centrale de l'Eurosystème concernée.

In order to be eligible for purchases under the PSPP, debt securities, within the meaning of paragraphs 1 to 2, shall have a minimum remaining maturity of 2 years and a maximum remaining maturity of 30 years at the time of their purchase by the relevant Eurosystem central bank.


La Banque centrale européenne a fait part de sa décision d’inclure les obligations de la BEI dans la liste des obligations susceptibles d’être achetées au titre du programme d’achat de titres du secteur public (Public Sector Purchase Programme - PSPP).

The European Central Bank has communicated its decision to include EIB bonds in the list of bonds eligible for purchase under its Public Sector Purchase Programme (PSPP).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les achats de titres de créance négociables éligibles effectués par l'Eurosystème en application du PSSP doivent être mis en œuvre de manière décentralisée, en tenant dûment compte des aspects de formation des prix sur les marchés et de fonctionnement de ces derniers, tout en étant coordonnés par la BCE, ce qui garantira l'unicité de la politique monétaire de l'Eurosystème,

The purchases of eligible marketable debt instruments by the Eurosystem under the PSPP should be implemented in a decentralised manner, giving due regard to market price formation and market functioning considerations, and coordinated by the ECB, thereby safeguarding the singleness of the Eurosystem's monetary policy,


1. Afin de permettre la formation d'un prix de marché pour les titres éligibles, il est interdit d'effectuer des achats de titres nouvellement émis ou émis en continu ainsi que de titres de créance négociables avec une échéance résiduelle dont la date se situe peu avant ou peu après l'échéance des titres de créance négociables à émettre, pendant une durée qui sera déterminée par le conseil des gouverneurs («période de fenêtre négative»). Pour les syndications, cette période d ...[+++]

1. To permit the formation of a market price for eligible securities, no purchases shall be permitted in a newly issued or tapped security and the marketable debt instruments with a remaining maturity that are close in time, before and after, to the maturity of the marketable debt instruments to be issued, over a period to be determined by the Governing Council (‘blackout period’). For syndications, the blackout period in question is to be respected on a best effort basis before the issuance.


3. Afin de pouvoir faire l'objet des achats au titre du PSPP, les titres de créance, au sens des paragraphes 1 et 2, ont une échéance résiduelle minimum de deux ans et une échéance résiduelle maximum de trente ans au moment de leur achat par la banque centrale de l'Eurosystème concernée.

3. In order to be eligible for purchases under the PSPP, debt securities, within the meaning of paragraphs 1 to 2, shall have a minimum remaining maturity of two years and a maximum remaining maturity of 30 years at the time of their purchase by the relevant Eurosystem central bank.


les pays dans lesquels chaque contrôleur légal des comptes intervenant à titre individuel ou le cabinet d'audit qui est membre du réseau a le statut de contrôleur légal des comptes, ou les pays dans lesquels se situe son siège social, son administration centrale ou son siège d'exploitation principal.

the countries in which each statutory auditor operating as a sole practitioner or audit firm that is a member of the network is qualified as a statutory auditor or has his, her or its registered office, central administration or principal place of business.


iii)les pays dans lesquels chaque contrôleur légal des comptes intervenant à titre individuel ou le cabinet d'audit qui est membre du réseau a le statut de contrôleur légal des comptes, ou les pays dans lesquels se situe son siège social, son administration centrale ou son siège d'exploitation principal.

(iii)the countries in which each statutory auditor operating as a sole practitioner or audit firm that is a member of the network is qualified as a statutory auditor or has his, her or its registered office, central administration or principal place of business.


Pour ces comptes, le fournisseur de compte détient un titre sur l’assiette des réserves d’or physique (alloué) et émet des créances libellées en or au profit des détenteurs de compte.

For these accounts, the account provider holds title to a reserve base of physical (allocated) gold and issues claims to account holders denominated in gold.


w