Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approvisionneur de navires
Armement sans navire
Concept global de la maîtrise des armements
Conception et armement des navires
Construction et armement des navires
Fournisseur d'équipement maritime
Fournisseur de navires
Industrie d'armement des navires
Matériel d'armement des navires de charge
Navire en cours d'armement
Règlement sur l'armement en équipage des navires
Shipchandler
Transporteur non exploitant de navires
Transporteur ordinaire non exploitant de navires
Transporteur public non exploitant de navires

Traduction de «conception et armement des navires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conception et armement des navires

ship design and equipment


approvisionneur de navires | fournisseur de navires | fournisseur d'équipement maritime | industrie d'armement des navires | shipchandler

ship chandler


certificat de sécurité d'équipement pour navires de charge | certificat de sécurité du matériel d'armement pour navires de charge

cargo ship safety equipment certificate


transporteur public utilisant des réseaux de transport autres que maritime [ armement sans navire | transporteur non exploitant de navires | transporteur ordinaire non exploitant de navires | transporteur public non exploitant de navires ]

non-vessel operating common carrier [ non-vessel-operating common carrier ]


matériel d'armement des navires de charge

equipment of cargo ships


certificat de sécurité du matériel d'armement pour navire de charge

Cargo Ship Safety Equipment Certificate


construction et armement des navires

construction and equipment of vessels


Règlement sur l'armement en équipage des navires

Crewing Regulations




concept global de la maîtrise des armements

comprehensive arms control concept
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— les informations relatives aux infrastructures portuaires et à l'armement des navires en rapport avec l'obligation de débarquement;

– information on port infrastructures and of vessels’ fitting with regard to the landing obligation;


Nom de l'agent maritime (personne ou société qui représente l’armateur sur les lieux pour toutes les questions ayant trait aux obligations de l’armateur en ce qui concerne l’armement du navire) au point 5A et numéro de téléphone (et autres coordonnées telles que le numéro de télécopieur ou l’adresse électronique) au point 5B.

Name of shipping agent (the individual or corporation that represents the ship owner on the spot in all matters relating to the ship owner’s duties in fitting out the vessel) under 5A and telephone number (and other contact details as fax number, electronic mail address) under 5B


Nom de l'agent maritime (personne ou société qui représente l’armateur sur les lieux pour toutes les questions ayant trait aux obligations de l’armateur en ce qui concerne l’armement du navire) au point 5A et numéro de téléphone (et autres coordonnées telles que le numéro de télécopieur ou l’adresse électronique) au point 5B.

Name of shipping agent (the individual or corporation that represents the ship owner on the spot in all matters relating to the ship owner’s duties in fitting out the vessel) under 5A and telephone number (and other contact details as fax number, electronic mail address) under 5B


(5) Nom de l'agent maritime (personne ou société qui représente l’armateur sur les lieux pour toutes les questions ayant trait aux obligations de l’armateur en ce qui concerne l’armement du navire) au point 5A et numéro de téléphone (et autres coordonnées telles que le numéro de télécopieur ou l’adresse électronique) au point 5B.

(5) Name of shipping agent (the individual or corporation that represents the ship owner on the spot in all matters relating to the ship owner’s duties in fitting out the vessel) under 5A and telephone number (and other contact details as fax number, electronic mail address) under 5B


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. souligne la nécessité de considérer le recyclage du navire comme faisant partie intégrante de son cycle de vie, et de tenir compte en conséquence des exigences de recyclage dès la phase de la planification de la construction et de l'armement du navire;

2. Points to the need for ship recycling to be treated as an integral part of a ship's life cycle, with recycling requirements being taken into account at the planning stage for the construction and fitting-out of the ship;


2. souligne la nécessité de considérer le recyclage du navire comme faisant partie intégrante de son cycle de vie, et de tenir compte en conséquence des exigences de recyclage dès la phase de la planification de la construction et de l'armement du navire;

2. Points to the need for ship recycling to be treated as an integral part of a ship's life cycle, with recycling requirements being taken into account at the planning stage for the construction and fitting-out of the ship;


à l'avitaillement et au matériel d'armement des navires destinés à être utilisés à bord.

ships" stores and equipment for use on board ships.


3.1.2. Le capitaine du navire ou, à défaut, la personne physique ou morale qui représente l'armateur dans toutes les fonctions de l'armement du navire (agent maritime), dresse, en double exemplaire, la liste de l'équipage et, le cas échéant, celle des passagers.

3.1.2. The ship's captain or, failing that, the individual or corporation who represents the shipowner in all matters relating to the shipowner's duties in fitting out the vessel (shipowner's agent), shall draw up a list, in duplicate, of the crew and of any passengers.


3.1.3. Le capitaine du navire ou, à défaut, la personne physique ou morale qui représente l'armateur dans toutes les fonctions de l'armement du navire (agent maritime), dresse une liste en double exemplaire de l'équipage et, le cas échéant, des passagers.

3.1.3. The ship's captain or, failing that, the individual or corporation who represents the shipowner in all matters relating to the shipowner's duties in fitting out the vessel ("shipowner's agent"), shall draw up a list, in duplicate, of the crew and of any passengers.


c) aux soutes de moins de 5000 tonnes, à l'avitaillement et au matériel d'armement des navires destinés à être utilisés à bord.

(c) bunkers below 5000 tons, ships' stores and equipment for use on board ships.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

conception et armement des navires ->

Date index: 2021-10-20
w