Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affecter la gestion
Analyse de réseau
Confier
Confier l'administration
Confier la gestion
Confier la gestion de
Confier la tutelle à
Confier la tâche à
Confier une cause à un avocat
Confier à l'extérieur
Constituer avocat
Constituer avoué
Déposer un mémorandum de défense
Engager un avocat
Gestion
Gestion de crise
Gestion de situation d'urgence
Gestion de situation de crise
Gestion des crises
Management
Mandater un avocat
Mode de gestion
Optimisation
Programmation dynamique
Programmation linéaire
Rationalisation
Recherche opérationnelle
Sous traiter
Technique de gestion
Transférer l'administration
Transférer la gestion

Traduction de «confier la gestion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confier la gestion de

entrust (to - the administration of)


transférer la gestion [ transférer l'administration | confier l'administration | confier la gestion | affecter la gestion ]

assign administration




confier une cause à un avocat | constituer avocat | constituer avoué | déposer un mémorandum de défense | engager un avocat | mandater un avocat

brief a barrister | enter an appearance | instruct a barrister


gestion de crise [ gestion des crises | gestion de situation d'urgence | gestion de situation de crise ]

crisis management [ emergency management ]




confier la tutelle à

appoint as guardian [ surrender guardianship ]






technique de gestion [ analyse de réseau | optimisation | programmation dynamique | programmation linéaire | rationalisation | recherche opérationnelle ]

management techniques [ dynamic programming | linear programming | network analysis | operational research | optimization | rationalization ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
37 (1) Le gouverneur en conseil peut, par décret pris après consultation du membre du Conseil exécutif du Yukon responsable des terres visées, reprendre au commissaire la gestion et la maîtrise de terres au Yukon pour en confier la gestion au ministre, s’il estime que celles-ci sont nécessaires, à titre temporaire ou autre, à la construction, à l’entretien ou à l’exploitation du pipe-line, notamment les terres nécessaires aux campements, aux routes et aux autres ouvrages connexes.

37 (1) If the Governor in Council is of the opinion that lands in Yukon are required temporarily or otherwise for the construction, maintenance or operation of the pipeline including, without limiting the generality of the foregoing, lands required for camps, roads and other related works, the Governor in Council may, by order, after consultation with the member of the Executive Council of Yukon who is responsible for the lands, take the administration and control of them from the Commissioner and transfer the administration of those lands to the Minister.


On ne voit d'ailleurs pas pourquoi le gouvernement fédéral, après avoir constitué son fonds de bourses, n'accepterait pas d'en remettre la gestion à une province qui en fait la demande. [.] Il est clair que le gouvernement fédéral, qui veut faire cavalier seul dans ce dossier, doit reculer et accepter de confier la gestion des bourses du millénaire au Québec».

In fact, one wonders why, after establishing its scholarship fund, the federal government would not let the provinces manage the fund should they wish to do so.—Clearly, while it would rather go it alone on this issue, the federal government must reconsider and agree to let the Quebec government manage the millennium scholarships awarded in Quebec”.


C'est un point important à souligner; il ne s'agit pas de privatiser la gestion au bénéfice de l'industrie au niveau local, mais de confier la gestion au public au niveau local.

This is an important point to make. We are not talking about privatizing management to the industry at the local level; we are talking about putting management in public hands at the local level.


Si cette disposition était appliquée pour confier la gestion du canola à la CCB, le processus de divulgation des prix employé dans le cadre du contrat visant le canola ne reposerait plus sur un système de marché libre, mais sur un système fermé et réglementé qui enlèverait toute utilité à ce contrat en tant qu'outil d'établissement et de gestion des prix à l'échelle internationale.

If used to grant authority over canola to the CWB, it would allow for the price discovery process supporting the canola contract to change from an open market system to a closed regulated system and would eliminate the relevance of the contract as an international pricing and risk management tool.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. L'État membre ou l'autorité de gestion peut confier la gestion d'une partie d'un programme opérationnel à un organisme intermédiaire par un accord écrit entre l'organisme intermédiaire et l'État membre ou l'autorité de gestion.

7. The Member State or the managing authority may entrust the management of part of an operational programme to an intermediate body by way of an agreement in writing between the intermediate body and the Member State or managing authority.


Les titulaires de droits devraient être libres de confier la gestion de leurs droits à des entités de gestion indépendantes.

Rightholders should be free to entrust the management of their rights to independent management entities.


En vue de créer des synergies, il convient de confier la gestion opérationnelle de ces systèmes d’information à grande échelle à une seule et même entité, de manière à bénéficier d’économies d’échelle, à atteindre une masse critique et à assurer le taux d’utilisation du capital et des ressources humaines le plus élevé possible.

With a view to achieving synergies, it is necessary to provide for the operational management of those large-scale IT systems in a single entity, benefiting from economies of scale, creating critical mass and ensuring the highest possible utilisation rate of capital and human resources.


En application de l’article 4, paragraphe 1, de la décision 2005/56/CE de la Commission (2), l’agence exécutive «Éducation, audiovisuel et culture» (ci-après dénommée «l’agence») s’est vu confier la gestion de certains volets de programmes communautaires dans les domaines de l’éducation, de l’audiovisuel et de la culture, et plus particulièrement la gestion du programme de soutien au secteur audiovisuel européen (MEDIA 2007) (2007-2013), établi par la décision no 1718/2006/CE du Parlement et du Conseil (3), du programme d’encouragement au développement des œuvres audiovisuelles européennes (MEDIA Plus — développement, distribution et pro ...[+++]

Under Article 4(1) of Commission Decision 2005/56/EC (2), the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency (hereinafter referred to as the Agency) has been entrusted with the management of certain strands of Community programmes in the fields of education, audiovisual and culture, and in particular with the management of the support programme for the European audiovisual sector MEDIA 2007 (2007-13), established by Decision No 1718/2006/EC of the Parliament and of the Council (3), the programme to encourage the development of European audiovisual works, MEDIA Plus — Development, Distribution and Promotion (2001-06), established by ...[+++]


1. L'État membre ou l'autorité de gestion peut confier la gestion et la mise en œuvre d'une partie d'un programme opérationnel à un ou plusieurs organismes intermédiaires, désignés par l'État membre ou l'autorité de gestion, y compris des autorités locales, des organismes de développement régional ou des organisations non gouvernementales, selon les modalités prévues dans la convention conclue entre l'État membre ou l'autorité de gestion et cet organisme.

1. The Member State or the managing authority may entrust the management and implementation of a part of an operational programme to one or more intermediate bodies, designated by the Member State or the managing authority, including local authorities, regional development bodies or non-governmental organisations, in accordance with the provisions of an agreement concluded between the Member State or the managing authority and that body.


À cette fin, il a besoin d'un régime de sanctions administratives, la capacité de pénaliser quelqu'un qui enfreint les règles, il a besoin d'un certain pouvoir de délégation pour lui permettre de confier la gestion de cette liste à un administrateur, et il a besoin de pouvoir fixer des droits visant à recouvrer les coûts liés à la gestion de cette liste.

To do this, it needs administrative monetary penalties, the ability to actually penalize somebody who is breaking the rules, it needs some delegation authority to allow it to subcontract to an administrator, and it needs to be able to set fees for cost recovery of the administrative costs associated with actually managing such a list.


w