Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confiture allégée en sucres
Confiture à teneur réduite en sucre
Préparation de fruits
Pâte à tartiner aux fruits
Tartinade
Tartinade de fruits

Traduction de «confiture allégée en sucres » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tartinade de fruits | tartinade | confiture allégée en sucres | préparation de fruits | pâte à tartiner aux fruits

fruit spread | spread | low-sugar fruit spread | low-calorie fruit spread | reduced-sugar fruit spread | low-carb fruit spread


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1)Achards (relish); ale; beurre; bière; catsup de tomates; cidre; confiture de (nom du fruit) avec pectine; confiture de pommes (ou de rhubarbe) et de (nom du fruit); cornichons; eau-de-vie de vin (brandy); gelée de (nom du fruit) avec pectine; genièvre Hollands; jus de (nom du fruit) concentré sauf le jus d’orange concentré congelé; lait écrémé (indication de l’arôme); lait écrémé (indication de l’arôme) additionné de solides du lait; lait (indication de l’arôme); lait partiellement écrémé (indication de l’arôme); lait partiellement écrémé (indication de l’arôme) additionné de solides du lait; liqueur de malt; liqueu ...[+++]

(1) Ale; Apple (or rhubarb) and (naming the fruit) jam; Beer; Brandy; Bread; Brown bread; Butter; Cider; Cider vinegar; Concentrated (naming the fruit) juice except frozen concentrated orange juice; Fig marmalade with pectin; Fish roe (caviar); Hollands gin; Honey wine; Ice cream mix; Ice milk mix; Icing sugar; Liqueur; Lobster paste; Malt liquor; Malt vinegar; Mincemeat; (naming the flavour) Milk; (naming the flavour) Partly skimmed milk; (naming the flavour) Partly skimmed milk with added milk solids; (naming the flavour) Skim milk; (naming the flavour) Skim milk with added milk solids; (naming the fruit) Jam ...[+++]


(1) Achards (relish); beurre; catsup de tomates; confiture de (nom du fruit) avec pectine; confiture de pommes (ou de rhubarbe) et de (nom du fruit); cornichons; gelée de (nom du fruit) avec pectine; jus de (nom du fruit) concentré sauf le jus d’orange concentré congelé; lait écrémé (indication de l’arôme); lait écrémé (indication de l’arôme) additionné de solides du lait; lait (indication de l’arôme); lait partiellement écrémé (indication de l’arôme); lait partiellement écrémé (indication de l’arôme) additionné de solides du lait; liqueur; margarine; marmelade d’ananas avec pectine; marmelade de figues avec pectine; mél ...[+++]

(1) Apple (or rhubarb) and (naming the fruit) jam; Bread; Butter; Concentrated (naming the fruit) juice except frozen concentrated orange juice; Fig marmalade with pectin; Fish roe (caviar); Ice cream mix; Ice milk mix; Icing sugar; Liqueur; Lobster paste; Margarine; (naming the flavour) Milk; (naming the flavour) Partly skimmed milk; (naming the flavour) Partly skimmed milk with added milk solids; (naming the flavour) Skim milk; (naming the flavour) Skim milk with added milk solids; (naming the fruit) Jam with pectin; (naming the fruit) Jelly with pectin; Pickles; Pineapple marmalade with pectin; Relishes; Sherbet; ...[+++]


(1) Achards (relish); beurre; catsup de tomates; confiture de (nom du fruit) avec pectine; confiture de pommes (ou de rhubarbe) et de (nom du fruit); cornichons; gelée de (nom du fruit) avec pectine; jus de (nom du fruit) concentré sauf le jus d’orange concentré congelé; lait écrémé (indication de l’arôme); lait écrémé (indication de l’arôme) additionné de solides du lait; lait (indication de l’arôme); lait partiellement écrémé (indication de l’arôme); lait partiellement écrémé (indication de l’arôme) additionné de solides du lait; liqueur; marmelade d’ananas avec pectine; marmelade de figues avec pectine; mélange pour cr ...[+++]

(1) Apple (or rhubarb) and (naming the fruit) jam; Bread; Butter; Concentrated (naming the fruit) juice except frozen concentrated orange juice; Fig marmalade with pectin; Fish roe (caviar); Ice cream mix; Ice milk mix; Icing sugar; Liqueur; Lobster paste; (naming the flavour) Milk; (naming the flavour) Partly skimmed milk; (naming the flavour) Partly skimmed milk with added milk solids; (naming the flavour) Skim milk; (naming the flavour) Skim milk with added milk solids; (naming the fruit) Jam with pectin; (naming the fruit) Jelly with pectin; Packaged fish and meat products that are marinated or otherwise cold-proces ...[+++]


(1) Achards (relish); beurre; catsup de tomates; confiture de (nom du fruit) avec pectine; confiture de pommes (ou de rhubarbe) et de (nom du fruit); cornichons; gelée de (nom du fruit) avec pectine; jus de (nom du fruit) concentré sauf le jus d’orange concentré congelé; lait écrémé (indication de l’arôme); lait écrémé (indication de l’arôme) additionné de solides du lait; lait (indication de l’arôme); lait partiellement écrémé (indication de l’arôme); lait partiellement écrémé (indication de l’arôme) additionné de solides du lait; liqueur; marmelade d’ananas avec pectine; marmelade de figues avec pectine; mélange pour cr ...[+++]

(1) Apple (or rhubarb) and (naming the fruit) jam; Bread; Butter; Concentrated (naming the fruit) juice except frozen concentrated orange juice; Fig marmalade with pectin; Fish roe (caviar); Ice cream mix; Ice milk mix; Icing sugar; Liqueur; Lobster paste; (naming the flavour) Milk; (naming the flavour) Partly skimmed milk; (naming the flavour) Partly skimmed milk with added milk solids; (naming the flavour) Skim milk; (naming the flavour) Skim milk with added milk solids; (naming the fruit) Jam with pectin; (naming the fruit) Jelly with pectin; Pickles; Pineapple marmalade with pectin; Relishes; Sherbet; Smoked fis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'annexe II du règlement (CE) no 1333/2008 autorise l'utilisation des édulcorants aspartame (E 951), néotame (E 961) et sel d'aspartame-acésulfame (E 962) dans les confitures, gelées et marmelades à valeur énergétique réduite, ainsi que dans d'autres pâtes à tartiner similaires à base de fruits, comme les pâtes à tartiner à base de fruits secs, à valeur énergétique réduite ou sans sucres ajoutés.

Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 authorises the use of sweeteners Aspartame (E 951), Neotame (E 961) and Salt of aspartame-acesulfame (E 962) in energy-reduced jams, jellies and marmalades, as well as in other similar fruit spreads as dried-fruit-based sandwich spreads that are energy-reduced or with no added sugar.


L’annexe II du règlement (CE) no 1333/2008 autorise l’utilisation des édulcorants suivants: acésulfame-K (E 950), acide cyclamique et ses sels de Na et de Ca (E 952), saccharine et ses sels de Na, de K et de Ca (E 954), sucralose (E 955), néohespéridine DC (E 959) et glycosides de stéviol (E 960) dans les confitures, gelées et marmelades à valeur énergétique réduite, ainsi que dans d’autres pâtes à tartiner similaires à base de fruits, comme les pâtes à tartiner à base de fruits secs, à valeur énergétique réduite ou sans sucres ajoutés.

Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 authorises the use of the sweeteners Acesulfame K (E 950), Cyclamic acid and its Na and Ca salts (E 952), Saccharin and its Na, K and Ca salts (E 954), Sucralose (E 955), Neohesperidine DC (E 959) and Steviol glycosides (E 960) in energy-reduced jams, jellies and marmalades, as well as in other similar fruit spreads as dried-fruit-based sandwich spreads that are energy-reduced or with no added sugar.


20081919 | Fruits à coques et autres graines, y compris les mélanges, préparés ou conservés, en emballages immédiats d’un contenu excédant 1 kg, sauf préparés ou conservés au vinaigre, confits au sucre mais non conservés dans du sirop et à l’excl. des confitures, gelées de fruits, marmelades, purées et pâtes de fruits obtenues par cuisson, des arachides, des amandes et pistaches grillées, des noix de coco, noix de cajou, noix du Brésil, noix d’arec (ou de bétel), noix de kola et noix macadamia, y compris les mélanges contenant en poid ...[+++]

20081919 | Nuts and other seeds, incl. mixtures, prepared or preserved, in immediate packings of a content of > 1 kg (excl. prepared or preserved with vinegar, preserved with sugar but not laid in syrup, jams, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes, obtained by cooking, groundnuts, roasted almonds and pistachios and coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca "betel" nuts, colanuts and macadamia nuts and mixtures containing ≥ 50 % by weight of tropical fruits and nuts) |


La composition et l'étiquetage des confitures et de la crème de marrons sont soumis à des règles spécifiques en matière de teneur en fruits et en sucre, et de teneur résiduelle en anhydride sulfureux et autres additifs autorisés.

The composition and labelling of fruit jams and sweetened chestnut purée are subject to specific rules in regard to their fruit and sugar content, residual content of sulphur dioxide and other permitted additives.


En cas de différends, il existera une procédure à suivre pour essayer de régler les problèmes. Parmi les produits qui seront touchés à court terme, on peut mentionner les fruits, le café, le sucre brut, l'or, les fleurs et les confitures, des importations costaricaines qu'on retrouve très souvent sur le marché canadien à l'heure actuelle (1315) L'accord de libre-échange permettra à ces produits d'entrer au Canada aisément et réduira les tarifs au fil des années.

Some of the products that will be affected in the short term will include fruit, coffee, raw sugar, gold, flowers and jams, Costa Rican imports that we currently see quite often on the Canadian market (1315) The trade agreement will allow those products to come into Canada with ease, with fewer tariffs in the coming years, and will allow those companies, because of their climate and agricultural potential, a greater market and potential for growth and therefore a higher standard of living when they achieve the success they badly want.


En ce qui concerne la législation communautaire sectorielle, les directives sur le matériel électrique basse tension, la compatibilité électromagnétique, les appareils pour les atmosphères explosibles, les solvants d'extraction, les aliments à objectifs nutritionnels particuliers, les sucres, le miel, les confitures, les gelées et marmelades aux fruits et la crème de marrons, ont été mises en œuvre.

As far as sector-specific Community legislation is concerned, the directives on low-voltage electrical equipment, electromagnetic compatibility, equipment for potentially explosive atmospheres, extraction solvents, foodstuffs for particular nutritional use, sugars, honey, fruit jams, jellies, marmalades and sweetened chestnut puree have been implemented.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

confiture allégée en sucres ->

Date index: 2022-12-29
w