(1) RECONNAISSANT la nécessité de poursuivre la restructuration de l'industrie de défense européenne afin de réduire la surcapacité et les doubles emplois non rentables, de réaliser des économies d'échelle, d'améliorer la compétitivité et ainsi d'acquérir et de conserver une compétence de pointe dans les technologies et les capacités essentielles liées à la défense,
(1) RECOGNISING the need to further advance the restructuring of the European defence industry in order to reduce overcapacity and uneconomic duplications, to achieve economies of scale, to enhance competitiveness and, thus, achieve and maintain leading edge competency in critical defence-related technologies and capabilities.