Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatant avec une profonde inquiétude
Constater avec une vive inquiétude
Exprimer sa profonde préoccupation devant
Noter avec une profonde inquiétude
Noter avec une profonde préoccupation
Noter avec une vive inquiétude
Noter avec une vive préoccupation
Se déclarer gravement préoccupé
Se déclarer profondément préoccupé
Se déclarer vivement préoccupé

Traduction de «constatant avec une profonde inquiétude » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constatant avec une profonde inquiétude

viewing with deep concern


constater avec une vive inquiétude [ exprimer sa profonde préoccupation devant | se déclarer gravement préoccupé | se déclarer profondément préoccupé | se déclarer vivement préoccupé ]

express deep concern [ express grave concern ]


noter avec une profonde inquiétude [ noter avec une profonde préoccupation | noter avec une vive inquiétude | noter avec une vive préoccupation ]

note with deep concern [ note with grave concern | note with profound concern ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. constate avec une profonde inquiétude que le chômage de longue durée a doublé pendant la crise; constate également que cette hausse a été plus forte parmi les travailleurs faiblement qualifiés; appelle la Commission à intégrer la lutte contre le chômage de longue durée dans ses politiques et ses recommandations spécifiques par pays;

17. Notes with deep concern that long-term unemployment has doubled over the course of the crisis; notes also that this increase was even higher among low-skilled workers; calls on the Commission to ensure that the fight against long-term unemployment is reflected in its policies and country-specific recommendations;


27. constate avec une profonde inquiétude que le chômage de longue durée a doublé pendant la crise; constate également que cette hausse a été encore plus forte parmi les travailleurs faiblement qualifiés; invite la Commission à intégrer la lutte contre le chômage de longue durée dans ses politiques et ses recommandations par pays;

27. Notes with deep concern that long-term unemployment has doubled over the course of the crisis; notes also that this increase was even higher among low-skilled workers; calls on the Commission to ensure that the fight against long-term unemployment is reflected in its policies and country-specific recommendations;


L’échelle et l’ampleur nouvelles que prend le trafic d’espèces sauvages ont attiré l’attention des décideurs politiques, qui se matérialise notamment par des initiatives prises par plusieurs États membres[7]. Le Parlement européen a appelé à l’élaboration d’un plan d’action en la matière à l’échelle de l’UE.[8] L’assemblée générale de l’ONU a également exprimé sa profonde inquiétude à ce sujet en décembre 2012.

The new scale and dimension of wildlife trafficking has led to more political attention, including through initiatives by several EU Member States.[7] The European Parliament has called for a dedicated EU Action Plan.[8] The UN General Assembly expressed its deep concern in December 2012.


Dans sa résolution 2071 (2012) sur la situation au Mali, adoptée le 12 octobre 2012, le Conseil de sécurité des Nations unies, exprimant sa profonde inquiétude quant aux conséquences de l’instabilité dans le nord du Mali pour la région et au-delà et soulignant la nécessité de réagir rapidement pour préserver la stabilité dans le Sahel, a invité les partenaires internationaux, y compris l’Union, à prêter leur concours aux forces armées et aux forces de sécurité maliennes en matière d’assistance, d’expertise, de formation et d’aide en matière de renforcement des capacités.

In its Resolution 2071 (2012) on the situation in Mali, adopted on 12 October 2012, the United Nations Security Council, while expressing its grave concern about the consequences of instability in the north of Mali on the region and beyond, and stressing the need to respond swiftly in order to preserve stability across the Sahel region, invited international partners, including the Union, to provide assistance, expertise, training and capacity-building support to the Malian army and security forces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. constate avec une profonde inquiétude que, dans de nombreux États membres, le secteur de l'énergie et la chaîne alimentaire se livrent une concurrence grandissante pour pouvoir utiliser certains produits agricoles tels que le maïs; souligne que cette concurrence a conduit à une envolée du prix des denrées alimentaires;

18. Notes with deep concern the increasing competition in many Member States between energy use and use in the food and feed chain of certain agricultural products like maize; emphasises the fact that such competition has led to a considerable increase in feedingstuff prices;


5. constate avec une profonde inquiétude que, dans de nombreux États membres, le secteur de l'énergie et la chaîne alimentaire se livrent une concurrence grandissante pour pouvoir utiliser certains produits agricoles tels que le maïs; souligne que cette concurrence, qui a conduit à une envolée du prix des denrées alimentaires, s'explique surtout par l'absence d'encadrement social et environnemental de la production d'agrocarburants et par une approche trop centralisée de la production de biogaz;

5. Notes with deep concern an increasing competition in many Member States between energy use and use in the food chain for certain agricultural products like maize; underlines the fact that this competition, which has led to a considerable rise in feedingstuff prices, is mainly due to the lack of social and environmental criteria for agrofuel production and an overly centralised approach to biogas production;


163. constate avec une profonde inquiétude que les autorités roumaines n'ont ouvert aucune procédure d'enquête officielle sur le cas du passager trouvé, à bord de l'avion Gulfstream N478GS, en possession d'un pistolet Beretta 9 mm Parabellum et de munitions,

163. Is deeply concerned to see that the Romanian authorities did not initiate an official investigation process into the case of a passenger on the aircraft Gulfstream N478GS, who was found carrying a Beretta 9 mm Parabellum pistol with ammunition;


renvoie à sa résolution précitée du 21 mai 2008 et en particulier au fait que tous les efforts destinés à réduire les émissions devraient en réalité viser à maintenir l'augmentation de la température mondiale bien en deçà de l'objectif de 2°C, étant donné qu'un tel niveau de réchauffement aurait déjà un impact considérable sur nos sociétés et modes de vie individuels et donnerait lieu à des changements significatifs au niveau des écosystèmes et des ressources en eau; constate avec une vive inquiétude que, selon de nombreux rapports scientifiques récents, les effets négatifs du changement climatique sont à la fois pl ...[+++]

Recalls its abovementioned resolution of 21 May 2008, and in particular the fact that all efforts to curb emissions should aim at staying well below the objective of limiting global temperature increases to below 2° C, inasmuch as a level of warming of that magnitude would already impact heavily on our society and individual lifestyles and would also entail significant changes in ecosystems and water resources; is deeply concerned about the fact that, as indicated by many recent scientific reports, climate change is both more rapid and more serious in terms of its adverse effects than was previously thought; consequently, calls on the Commi ...[+++]


1. exprime sa profonde inquiétude face à la détérioration de la situation humanitaire, économique et financière en Cisjordanie et dans la bande de Gaza;

1. Expresses its serious concern over the deterioration of the humanitarian, economic and financial situation in the West Bank and Gaza;


Cette constatation a alimenté l'inquiétude de la population et fait pression sur les décisionnaires et les organes de réglementation pour traiter le problème en urgence.

This has fuelled public concern and placed pressure on policy-makers and regulators to address the problem as a matter of urgency.


w