Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjudication du défaut
Adjuger le défaut
Adjuger le défaut du défendeur
Constatation du défaut
Constater en défaut
Constater le défaut
Constater le défaut d'un défendeur
Constater un défendeur en défaut
Défaut constaté en plein câble
Défaut de la défenderesse
Défaut du défendeur
Faire constater le défaut du défendeur
Faire constater le défendeur en défaut
Note

Traduction de «constater le défaut d'un défendeur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adjuger le défaut | adjuger le défaut du défendeur | constater le défaut | faire constater le défaut du défendeur | faire constater le défendeur en défaut | note

note


faire constater le défaut du défendeur

to note the defendant in default


constater le défaut d'un défendeur [ constater un défendeur en défaut ]

note a defendant in default


constater le défaut [ constater en défaut ]

note in default


adjudication du défaut | constatation du défaut

noting of default


défaut du défendeur [ défaut de la défenderesse ]

defendant's default






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’article 5, paragraphe 2, de la directive 1999/44 doit être interprété en ce sens qu’il ne s’oppose pas à une règle nationale qui prévoit que le consommateur, pour bénéficier des droits qu’il tire de cette directive, doit informer le vendeur du défaut de conformité en temps utile, à condition que ce consommateur dispose, pour donner cette information, d’un délai qui ne soit pas inférieur à deux mois à compter de la date à laquelle il a constaté ce défaut, que l’information à fournir ne porte que sur l’existence dudit défaut et qu’ell ...[+++]

Article 5(2) of Directive 1999/44 must be interpreted as not precluding a national rule which provides that the consumer, in order to benefit from the rights which he derives from that directive, must inform the seller of the lack of conformity in good time, provided that that consumer has a period of not less than two months from the date on which he detected that lack of conformity to give that notification, that the notification to be given relates only to the existence of that lack of conformity and that it is not subject to rules of evidence which would make it impossible or excessively difficult for the consumer to exercise his rig ...[+++]


Attendu que A.B., ci-après appelé le défendeur, a été jugé sur une dénonciation alléguant que (indiquer le sujet de la plainte) et qu’il a été ordonné que (indiquer l’ordonnance rendue) et qu’à défaut le défendeur soit enfermé dans (prison), à , pour une période de ;

Whereas A.B., hereinafter called the defendant, was tried on an information alleging that (set out matter of complaint), and it was ordered that (set out the order made), and in default that the defendant be imprisoned in the (prison) at for a term of ;


Par son deuxième moyen d’annulation, la République hellénique fait valoir que la décision relative à la correction forfaitaire de 2 %, motivée par la constatation de défauts généraux au niveau de la traçabilité des rapports de contrôle MAE, en violation de l’article 28, paragraphe 1, du règlement (CE) no 796/2004 (1) de la Commission, a été adoptée sur le fondement d’une erreur de fait et que, en tout état de cause, elle n’est pas motivée.

By the second plea for annulment, the Hellenic Republic contends that the decision concerning the imposition of a flat rate correction of 2 % because deficiencies were found in the traceability of the AEM control reports generally, in breach of Article 28(1) of Commission Regulation No 796/2004, (1) was adopted in error as to the facts, and in any event reasons are not stated for the decision.


En 1997, le Tribunale di Ferrara a constaté le défaut de comparution de M. Melloni et a décidé que les notifications seraient désormais signifiées aux avocats déjà désignés par celui-ci. Par un arrêt du Tribunale di Ferrara de 2000, confirmé, ensuite, par un arrêt de la Corte d’appello di Bologna (Cour d'appel, Italie) de 2003, M. Melloni a été condamné par défaut à une peine de dix ans de prison pour faillite frauduleuse.

In 1997, the Tribunale di Ferrara (District Court, Ferrara) (Italy) declared that the applicant had failed to make appearance in court and directed that notice should in future be given to the lawyers already appointed by him. By judgment of 2000 of the Tribunale di Ferrara, subsequently upheld by judgment of 2003 of the Corte d’appello di Bologna (Bologna Appeal Court) (Italy), Mr Melloni was sentenced, in his absence, to 10 years’ imprisonment for bankruptcy fraud.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’il constate des défauts, le contrôleur détermine le pourcentage d’après le nombre ou le poids de produits non conformes à la norme.

When defects are detected, the inspector shall ascertain the respective percentage of the produce not in conformity with the standard by number or weight.


Elle vérifie également qu'en cas de défaut du défendeur, celui-ci ait bien reçu un acte l'avertissant de la procédure.

In the event of default of the respondent, it must also check that the latter was notified officially of the proceedings.


Manquement d'Etat - Défaut de se conformer à l'arrêt C-365/93, du 23 mars 1993, constatant le défaut d'avoir transposé, dans le délai prévu, la directive 89/48/CEE du Conseil, du 21 décembre 1988, relative à un système général de reconnaissance des diplômes d'enseignement supérieur qui sanctionnent des formations professionnelles d'une durée minimale de trois ans - Demande de fixer une astreinte

Failure of Member State to fulfil its obligations - Failure to comply with the judgment in Case C-365/93 finding that Greece had failed to transpose within the prescribed period Council Directive 89/48/EEC of 21 December 1988 on a general system for the recognition of higher-education diplomas awarded on completion of professional education and training of at least three years' duration - Application for determination of a penalty payment


Ce renvoi vaut pour les cas de non-comparution ou de défaut du défendeur.

Such reference is relevant to default of appearance by the respondent.


Les Etats membres peuvent prévoir que le consommateur doit, pour bénéficier de ses droits, informer le vendeur du défaut de conformité dans un délai de deux mois à compter de la date à laquelle il a constaté ce défaut.

Member States may provide that the consumer, in order to benefit from his rights, must inform the seller of the lack of conformity within a period of 2 months from the date on which he detected such lack of conformity.


-deux ans pour constater le défaut et demander la réparation ou la réduction du prix; -un an pour demander le remplacement du bien ou résiliation de la vente; -six mois pendant lesquels la charge de la preuve de l'existence du défaut incomberait au vendeur; -un mois pour dénoncer le défaut.

–two years to detect the defect and ask for a repair or price reduction; –one year to request replacement of the good or rescission of the sale; –six months during which the burden of proof of the existence of the defect would rest with the seller; –one month to denounce the defect.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

constater le défaut d'un défendeur ->

Date index: 2021-05-04
w