Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif couru
Comptabilisation à l'achèvement de la production
Comptabiliser par régularisation
Constatation à l'achèvement de la production
Constatation à la fin du processus de production
Constatations de l'audit
Constatations de la révision
Constatations de la vérification
Constatations du contrôle financier
Constatations d’audit
Constater par régularisation
Fait constatable
Fait à constater
Montant comptabilisé
Montant constaté
Montant constaté par régularisation
Opération comptabilisable
Opération à comptabiliser
Produit constaté par régularisation
Produit couru
Produit à recevoir
Revenu constaté par régularisation
Revenu couru
Revenu gagné
Régularisation
Régularisation dans le temps
Régularisations des transactions par exercice
évènement à constater
événement à constater

Traduction de «constater par régularisation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comptabiliser par régularisation | enregistrer les produits à recevoir et les charges à payer | constater par régularisation

accrue


montant constaté [ montant constaté par régularisation | montant comptabilisé ]

amount accrued [ accrued amount ]


actif couru | produit à recevoir | produit constaté par régularisation | produit couru | revenu couru | revenu gagné

accrued assets | accrued income | accrued revenue




produit constaté par régularisation [ produit couru ]

accrued revenue [ accrued income ]


produit constaté par régularisation | produit couru

accrued revenue | accrued income


constatations d’audit | constatations de la révision | constatations de la vérification | constatations de l'audit | constatations du contrôle financier

audit findings


opération à comptabiliser [ opération comptabilisable | événement à constater | fait à constater | fait constatable | évènement à constater ]

accounting event [ recordable event ]


comptabilisation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production

completion of production basis | market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production


régularisation dans le temps (1) | régularisations des transactions par exercice (2) | régularisation (3)

accrual accounting (1) | accrual basis(2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Lorsque la régularisation d'un transport au sens du paragraphe 1, premier alinéa, s'avère impossible, l'instance compétente ou le service ayant constaté l'irrégularité bloque ce transport.

2. Where it is impossible to regularise transport operations within the meaning of the first subparagraph of paragraph 1, the competent authority or the agency that discovered the irregularity shall hold up the transport.


10. constate que la production agricole et les écosystèmes forestiers sont vulnérables face au changement climatique, qui est à l'origine de phénomènes dont le nombre, la fréquence, la gravité et l'intensité ne cessent d'augmenter, vu les détériorations imputables à des événements comme les incendies de forêts, les invasions d'animaux nuisibles ainsi que le déboisement massif et incontrôlé survenant dans de nombreuses régions du monde; observe néanmoins que, selon l'étude intitulée "L'état des forêts d'Europe en 2007", la superficie couverte en Europe par des forêts a augmenté de quelque 13 millions d'hectares au cours des 15 dernières années; rappelle que ...[+++]

10. Notes that agriculture and forest ecosystems are vulnerable to climate change, the manifestations of which have been increasing in number, frequency, gravity and intensity, as forest damage arising from causes such as forest fires and pests and massive and uncontrolled deforestation has been taking place in numerous regions of the world; notes, however, that according to the study ‘State of Europe's Forests 2007’, the area in Europe covered by forests has increased by approximately 13 million hectares over the course of the last 15 years; points out that forests play an important role in terms of watercourse ...[+++]


Si l'autorité compétente constate que l"une de ces exigences n'est plus remplie, l'autorité compétente peut octroyer un délai pour que l'entreprise puisse régulariser sa situation dans les limites suivantes :

If the competent authority establishes that one of those requirements is no longer satisfied, the competent authority may grant a time limit for the undertaking to rectify the situation within the following limits:


Lorsqu'il est constaté que l'une de ces exigences n'est plus remplie, l'avertissement octroie un délai pour que l'entreprise puisse régulariser sa situation dans les limites suivantes:

If it is established that one of those requirements is no longer satisfied, the warning shall grant a time limit for the undertaking to rectify the situation within the following limits:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l’autorité compétente constate que l’une de ces exigences n’est plus remplie, l’autorité compétente peut octroyer un délai pour que l’entreprise puisse régulariser sa situation dans les limites suivantes:

If the competent authority establishes that one of those requirements is no longer satisfied, the competent authority may grant a time limit for the undertaking to rectify the situation within the following limits:


Eu égard à ce qui précède, force est de constater que, en n’invitant pas les requérantes à régulariser leur requête avant l’expiration du délai de recours lorsqu’il a reçu, les 21 et 23 février 2006, la première requête signée par un avocat qui n’était pas habilité à plaider devant les juridictions communautaires, le Tribunal n’a commis aucune irrégularité de procédure.

27 Having regard to the foregoing, the Court must hold that, by not inviting the appellants to rectify their application before expiry of the period for bringing the action at the time of receipt on 21 and 23 February 2006 of the first application signed by a lawyer who was not authorised to appear before the Community courts, the Court of First Instance did not commit any breach of procedure.


Au cours des 12 derniers mois, malgré notre optimisme et notre application à mettre en oeuvre tous ces processus de réforme, nous avons constaté que régulariser la situation au bureau prenait un peu plus de temps que nous ne l'avions prévu.

Over the past 12 months, despite our optimism and efforts to implement all these reform processes, we saw that regularizing the situation at the Office was taking a little more time than we had anticipated.


Votre rapporteur constate que, d'exceptionnelles, les régularisations de masse d'immigrés clandestins sont devenues, dans certains pays, récurrentes révélant les limites des politiques d'immigration et l'existence d'une économie souterraine dynamique.

Your rapporteur notes that in certain countries, mass regularisation of illegal immigrants has ceased to be exceptional and is now routine. This reveals the limits of immigration policies and the existence of a lively underground economy.


6. Lorsque la régularisation d'un transport au sens du paragraphe 5, premier alinéa s'avère impossible, l'instance compétente ou le service ayant constaté l'irrégularité bloque ce transport.

6. Where it is impossible to regularise transport operations within the meaning of the first subparagraph of paragraph 5, the competent authority or the agency that discovered the irregularity shall hold up the transport.


Elle a également constaté que l'adoption du décret de 1930 ne constituait pas une régularisation législative a posteriori d'ententes ou de pratiques concertées visées par l'art. 85 du Traité instituant la CEE puisque celui-ci n'existait pas à l'époque.

The Commission also finds that there has not been any ex post legalization of restrictive agreements or practices prohibited by Article 85 of the EEC Treaty, as the EEC Treaty did not exist when the 1930 decree was issued.


w