Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitution d'un parti
Constitution de partie civile
Création d'un parti
Demandeur au civil
Dissolution d'un parti
Fausse constitution de partie
Fonction erronée d'une partie
Interdiction d'un parti
Parti démocratique civil de Bosnie-Herzégovine
Partie civile
Plainte assortie de constitution de partie civile
Programme constitutif d'un parti

Traduction de «constitution de partie civile » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constitution de partie civile

application to join proceedings as a civil party




plainte assortie de constitution de partie civile

action instituted by a private person for damages,parallel to prosecution in a criminal case


fonction erronée d'une partie [ fausse constitution de partie ]

misjoinder of a party


demandeur au civil | partie civile

civil claimant | civil party


partie civile

plaintiff claiming damages [ civil party ]






constitution d'un parti [ création d'un parti | dissolution d'un parti | interdiction d'un parti | programme constitutif d'un parti ]

formation of a party [ creation of a party | dissolution of a party | founding of a party | prohibition of a party ]


Parti démocratique civil de Bosnie-Herzégovine

Civil Democratic Party of BiH
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le procureur général de Lyon a ouvert l'information judiciaire en cours le 13 janvier 2012 à la suite d'une plainte avec constitution de partie civile déposée le 1 décembre 2011 par l'Association de défense des droits de l'homme.

The current judicial investigation was opened by the Public Prosecutor in Lyon on 13 January 2012 in response to a complaint with suit for damages in criminal proceedings dated 1 December 2011 brought by the Association de défense des droits de l’homme.


A. considérant que Bruno Gollnisch, député au Parlement européen, a demandé la défense de son immunité parlementaire en raison de mesures, appliquées par les autorités françaises dans le cadre de l'enquête judiciaire conduite sur plainte contre X avec constitution de partie civile introduite le 26 janvier 2009 par la Ligue internationale contre le racisme et l'antisémitisme pour incitation à la haine raciale, dont il estime qu'elles restreignent sa liberté,

A. whereas Bruno Gollnisch, a Member of the European Parliament, has requested the defence of his parliamentary immunity in connection with measures which he claims restrict his freedom applied by the French authorities as part of the judicial investigation of an action and claim for compensation (plainte avec constitution de partie civile ) brought by the International League Against Racism and Anti-Semitism on 26 January 2009 against an unnamed person for incitement to racial hatred,


La demande a trait à l'enquête judiciaire ouverte à la suite d'une plainte contre X avec constitution de partie civile introduite le 26 janvier 2009 par la Ligue internationale contre le racisme et l'antisémitisme (ci-après dénommée "la LICRA") pour incitation à la haine raciale.

The request concerns the judicial investigation of an action and claim for compensation (plainte avec constitution de partie civile) brought by the International League Against Racism and Anti-Semitism (hereinafter, the LICRA) on 26 January 2009 against an unnamed person for incitement to racial hatred.


A. considérant que Bruno Gollnisch, député au Parlement européen, a demandé la défense de son immunité parlementaire en raison de mesures, appliquées par les autorités françaises dans le cadre de l'enquête judiciaire conduite sur plainte contre X avec constitution de partie civile introduite le 26 janvier 2009 par la Ligue internationale contre le racisme et l'antisémitisme pour incitation à la haine raciale, dont il estime qu'elles restreignent sa liberté,

A. whereas Bruno Gollnisch, a Member of the European Parliament, has requested the defence of his parliamentary immunity in connection with measures which he claims restrict his freedom applied by the French authorities as part of the judicial investigation of an action and claim for compensation (plainte avec constitution de partie civile) brought by the International League Against Racism and Anti-Semitism on 26 January 2009 against an unnamed person for incitement to racial hatred,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'enquête judiciaire fait suite à une plainte contre X avec constitution de partie civile introduite le 26 janvier 2009 par la Ligue internationale contre le racisme et l'antisémitisme (ci-après dénommée la LICRA) pour incitation à la haine raciale.

The investigation concerns an action and claim for compensation (plainte avec constitution de partie civile) brought by the International League Against Racism and Anti-Semitism (hereinafter, the LICRA) on 26 January 2009 against an unnamed person for incitement to racial hatred.


La constitution de partie civile dans le cadre d’une procédure pénale est considérée comme un instrument efficace pour faciliter les efforts de la Commission en vue de recouvrer des dettes dans le domaine des dépenses directes.

Launching a civil action within criminal proceedings is considered an effective instrument to facilitate the Commission’s efforts to recover debts in the field of direct expenditure.


4.2.3. Recouvrement par constitution de partie civile et mesures conservatoires dans les législations des États membres

4.2.3. Recovery by joining a civil action to criminal proceedings and precautionary measures under Member States’ legislation


Tous les États membres autorisant la constitution de partie civile acceptent également les demandes de mesures conservatoires.

All Member States which allow ‘civil action within criminal proceedings’ also permit applications for precautionary, or safeguarding, measures.


Exigences concernant la preuve en cas de constitution de partie civile .

Requirements as to evidence in relation to civil action within criminal proceedings.


La demande de constitution de partie civile.

The application for ‘civil action within criminal proceedings’ .




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

constitution de partie civile ->

Date index: 2023-08-17
w