A partir du 1er janvier 2003, il sera interdit de construire des cages de ce type ou de les mettre en service pour la première fois et l'espace minimal requis pour les cages non aménagées existantes sera porté de 450 à 550 cm par poule.
As from 1 January 2003, it will be forbidden to build such cages or bring them into service for the first time and the minimum area for existing non-enriched cages will be increased from 450 to 550 cm2 per hen.