Les compensations accordées à l'Argentine, à titre permanent, et à partir de l'exercice 1988 sont les suivant
es : - réduction du prélèvement (contre perception d'une taxe à l'exportation) sur 550.000 tonnes de son de blé (de facto, bénéfice pour l'
Argentine seule). - contingent additionnel de 4.500 tonnes de Hilton Beef pour l'Argentine; - contingent tarifaire à droit réduit pour 5.000 tonnes de filets de merlu congelés (Argentine fournisseur de 80%); - augmentation du contingent GATT de viande désossée de 3.000 tonnes (ce contingen
...[+++]t n'est pas réparti, et l'Argentine en bénéficie pour 20% environ).
The compensation which Argentina will receive, on a permanent basis as from 1988, is as follows : - reduction in the levy (against the imposition of an export charge) on 550 000 tonnes of wheat bran (de facto, benefit for Argentina alone); - additional quota of 4 500 tonnes of Hilton beef for Argentina; - tariff quota at a reduced level of duty for 5 000 tonnes of frozen hake fillets (Argentina supplies 80%); - 3 000 tonnes increase in the GATT quota of boned or boneless meat (the quota is not allocated; Argentina gets approximately 20%).