Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CH
Circonstances d'ordre humanitaire
Circonstances humanitaires
Considérations d'ordre humanitaire
Considérations humanitaires
Consultant humanitaire
Consultante humanitaire
Convoi d'aide humanitaire
Convoi humanitaire
Intervention humanitaire
Mission humanitaire
Mission humanitaire
Motifs d'ordre humanitaire
Opération humanitaire
Opération humanitaire
Opération à vocation humanitaire
Opération à vocation humanitaire
Raisons d'ordre humanitaire
Sauveteur humanitaire
Sauveteuse
Sauveteuse humanitaire

Traduction de «convoi humanitaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convoi humanitaire | convoi humanitaire

aid convoy | aid consignment | aid/relief convoy








consultant humanitaire/consultante humanitaire | consultante humanitaire | conseiller humanitaire/conseillère humanitaire | consultant humanitaire

humanitarian affairs officer | humanitarian assistance advisor | humanitarian advisor | humanitarian consultant


considérations d'ordre humanitaire [ CH | circonstances d'ordre humanitaire | motifs d'ordre humanitaire | considérations humanitaires | circonstances humanitaires | raisons d'ordre humanitaire ]

humanitarian and compassionate considerations [ H&C | humanitarian and compassionate grounds | H&C considerations | H&C grounds | humanitarian considerations ]


mission humanitaire (1) | opération à vocation humanitaire (2) | opération humanitaire (3) | intervention humanitaire (4)

humanitarian operation | humanitarian action


mission humanitaire | opération à vocation humanitaire | opération humanitaire

humanitarian operation | humanitarian action


sauveteuse | sauveteuse humanitaire | équipier secouriste d'urgence/équipière secouriste d'urgence | sauveteur humanitaire

first response worker | incident response worker | emergency response worker | natural emergency response worker


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

analyse emerging issues in charitable and philanthropic area | analyse emerging issues in humanitarian area | diagnose emerging issues in humanitarian area | identify emerging issues in humanitarian area
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un convoi humanitaire conjoint de divers organismes d'aide, alimenté par des stocks prépositionnés qui ont pu être constitués notamment grâce à un financement des actions de première intervention octroyé par l'UE, est prêt à partir d'Alep-Ouest pour rejoindre l'est de la ville.

An inter-aid agency convoy stands ready to move from West to East Aleppo drawing on prepositioned stocks made possible also through EU first line response funding.


considérant que le Bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations unies a signalé une augmentation des enlèvements et des agressions de travailleurs humanitaires et des attaques commises contre les convois humanitaires, phénomène qui a contraint les organisations humanitaires à retarder l'acheminement de l'aide et à suspendre leurs activités.

whereas the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) has reported increasing kidnappings and attacks on aid workers and convoys, which have forced humanitarian organisations to delay the delivery of aid and suspend their activities.


2. demande la poursuite de l'aide humanitaire et de l'assistance pour les populations touchées par le conflit; rappelle que l'aide humanitaire à l'Ukraine orientale doit être octroyée dans le plein respect du droit humanitaire international et des principes d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance, en étroite coordination avec le gouvernement ukrainien, l'ONU et le Comité international de la Croix-Rouge (CICR); demande à la Russie d'autoriser l'inspection internationale des convois humanitaires à destination du Do ...[+++]

2. Calls for further humanitarian aid and assistance to conflict-affected populations; recalls that the delivery of humanitarian aid to eastern Ukraine must be carried out in full compliance with international humanitarian law and the principles of humanity, neutrality, impartiality and independence, and in close coordination with the Government of Ukraine, the UN and the International Committee of the Red Cross (ICRC); calls on Russia to permit the international inspection of humanitarian convoys for Donbas in order to elude doubts ...[+++]


22. demande la poursuite de l'aide humanitaire et de l'assistance pour les populations touchées par le conflit; rappelle que l'aide humanitaire à l'Ukraine orientale doit être octroyée dans le plein respect du droit humanitaire international et des principes d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance, en étroite coordination avec le gouvernement ukrainien, les Nations unies et le Comité international de la Croix-Rouge (CICR); demande à la Russie d'autoriser l'inspection internationale des convois humanitaires à dest ...[+++]

22. Calls for further humanitarian aid and assistance to conflict-affected populations; recalls that the delivery of humanitarian aid to eastern Ukraine must be carried out in full compliance with international humanitarian law and the principles of humanity, neutrality, impartiality and independence, and in close coordination with the Government of Ukraine, the UN and the ICRC; calls on Russia to permit the international inspection of humanitarian convoys for Donbas in order to elude doubts about their cargos;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. demande la poursuite de l'aide humanitaire et de l'assistance pour les populations touchées par le conflit; rappelle que l'aide humanitaire à l'Ukraine orientale doit être octroyée dans le plein respect du droit humanitaire international et des principes d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance, en étroite coordination avec le gouvernement ukrainien, les Nations unies et le Comité international de la Croix-Rouge (CICR); demande à la Russie d'autoriser l'inspection internationale des convois humanitaires à dest ...[+++]

21. Calls for further humanitarian aid and assistance to conflict-affected populations; recalls that the delivery of humanitarian aid to eastern Ukraine must be carried out in full compliance with international humanitarian law and the principles of humanity, neutrality, impartiality and independence, and in close coordination with the Government of Ukraine, the UN and the ICRC; calls on Russia to permit the international inspection of humanitarian convoys for Donbas in order to elude doubts about their cargos;


22. demande la poursuite de l'aide humanitaire et de l'assistance pour les populations touchées par le conflit; rappelle que l'aide humanitaire à l'Ukraine orientale doit être octroyée dans le plein respect du droit humanitaire international et des principes d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance, en étroite coordination avec le gouvernement ukrainien, les Nations unies et le Comité international de la Croix-Rouge (CICR); demande à la Russie d'autoriser l'inspection internationale des convois humanitaires à dest ...[+++]

22. Calls for further humanitarian aid and assistance to conflict-affected populations; recalls that the delivery of humanitarian aid to eastern Ukraine must be carried out in full compliance with international humanitarian law and the principles of humanity, neutrality, impartiality and independence, and in close coordination with the Government of Ukraine, the UN and the ICRC; calls on Russia to permit the international inspection of humanitarian convoys for Donbas in order to elude doubts about their cargos;


11. condamne fermement l'intrusion de personnel militaire russe à l'est, les flux illégaux continus de main-d'œuvre et d'équipements militaires depuis la Fédération de Russie en Ukraine, et les livraisons de "convois humanitaires" ne disposant d'aucune autorisation préalable de l'Ukraine et n'accordant aucun accès aux organisations humanitaires internationales; s'inquiète vivement de ce qu'après la participation intensive de la Fédération de Russie au "maintien de la paix", le territoire soumis à l'instabilité ait plus que doublé et ...[+++]

11. Strongly condemns the intrusion of Russian military personnel in the East, the continuous illegal flows of manpower and military equipment from the Russian Federation to Ukraine, and deliveries by so-called ‘humanitarian convoys’ that have no prior authorisation from the Ukrainian counterpart and grant no access to international humanitarian organisations; expresses deep concern that after the Russian Federation’s intensive involvement in ‘peacekeeping’, the territory experiencing instability doubled and Ukrainian battalions were ...[+++]


J'exhorte à nouveau toutes les parties au conflit à cesser de prendre pour cible la population civile et les infrastructures médicales, conformément au droit international humanitaire, et à permettre le passage des convois d'aide transportant des équipements médicaux».

I continue to urge all parties to the conflict to cease targeting the civilian population and medical facilities, in accordance with international humanitarian law, and to allow medical items through in aid convoys".


Vous n'êtes pas sans savoir, monsieur le Président, et vous en avez sûrement entendu parler, que lorsqu'un convoi humanitaire circule en ex-Yougoslavie, en Bosnie ou en pseudo-république serbe autoproclamée à l'intérieur du territoire bosniaque, vous avez des convois qui sont stoppés par les postes de contrôle, et vous avez, assez souvent, des saisies de matériel, de camions, même de vivres, et, à ce moment-là, les soldats serbes ou parfois des soldats bosniaques se servent des biens réquisitionnés au nom du contrôle pour parfois faire leur enrichissement personnel en vendant ces produits.

Mr. Speaker, you are not unaware-you have certainly heard-that when humanitarian convoys travel in the former Yugoslavia, Bosnia, or the self-proclaimed pseudo-Serb republic inside Bosnian territory, they are stopped at the checkpoints and, often enough, equipment, trucks and even food supplies are seized; Serbian soldiers or sometimes Bosnian soldiers then use the goods-ostensibly requisitioned for checkpoint purposes-to line their own pockets by selling them.


En effet, malgré la signature des accords de Cotonou fin juillet 1993, qui prévoient e.a. la libre circulation de convois humanitaires à travers les territoires contrôlées par les factions ULIMO et NPFL et le Gouvernement Intérimaire d'Unité Nationale (IGNU), certains corridors sont toujours fermés aux convois d'aide humanitaire. C'est le cas de la route de Monrovia par Kataka qui permet de desservir de façon directe l'aire du projet.

Despite the signing of the Cotonou agreements at the end of July 1993, which provided for the free movement of relief convoys through the territories controlled by the ULIMO and NPFL factions and the interim government of national unity, a number of corridors have remained closed to humanitarian aid, including the Monrovia road via Kataka that serves the project area.


w