19. est d'avis qu'il faut créer d'urgence un espace européen de recherche en bon état de marche, où la coopération naisse en premier lieu d'une volonté de collaboration entre États membres et où soient levés les obstacles à la mobilité des chercheurs, en même temps que créées des infrastructures européennes de recherche de haut niveau; invite à prêter une attention spéciale aux chercheurs des nouveaux États membres en vue de faire le meilleur usage de leur potentiel;
19. Takes the view that an effective European research area should be created as a matter of urgency, in which cooperation is based primarily on voluntary cooperation between Member States; notes that obstacles to researchers’ mobility should be eliminated, and advanced European research infrastructure created; calls for special attention to be given to researchers in the new Member States with a view to making optimum use of their potential;