Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordinateur des événements institutionnels
Coordinatrice des événements institutionnels
Coordonnateur d'événements spéciaux
Coordonnateur de manifestations spéciales
Coordonnateur des événements
Coordonnateur des événements institutionnels
Coordonnatrice d'événements spéciaux
Coordonnatrice de manifestations spéciales
Coordonnatrice des événements
Coordonnatrice des événements institutionnels

Traduction de «coordonnatrice des événements institutionnels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordonnateur des événements institutionnels [ coordonnatrice des événements institutionnels | coordinateur des événements institutionnels | coordinatrice des événements institutionnels ]

institutional events coordinator


coordonnateur d'événements spéciaux [ coordonnatrice d'événements spéciaux | coordonnateur de manifestations spéciales | coordonnatrice de manifestations spéciales ]

special events co-ordinator


Coordonnatrice des événements [ Coordonnateur des événements ]

Event Coordinator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eu égard aux événements actuels, toutefois, le maintien des progrès réalisés et du rythme auquel ils l'ont été et la garantie d'une stabilité institutionnelle sont les principaux gages de viabilité.

However, in the light of current events, preserving the progress made, maintaining their momentum and ensuring institutional stability are the first building blocks in demonstrating sustainability.


L'heure est venue d'évaluer l'approche adoptée par l'Union jusqu'à présent, qui a consisté à réagir aux événements inattendus et tragiques, souvent au cas par cas, et de tirer parti du nouveau dispositif institutionnel apporté par le traité de Lisbonne, qui prévoit une approche cohérente et pluridisciplinaire.

The time has come to assess our past approach, when the Union had to react to unexpected and tragic events, often on a case by case basis, and to capitalise on the new institutional set-up offered by the Lisbon treaty with a coherent and multidisciplinary approach.


Un à trois Tweets par semaine seront désormais diffusés sur des décisions et sur certains événements institutionnels.

One to three Tweets per week will henceforth be sent concerning decisions and certain institutional events.


Je vous invite à saluer avec moi la coordonnatrice de l'évènement, Kirsten Brazier, les gestionnaires de l'aéroport de Langley, George et Guy Miller, ainsi que les pilotes extraordinaires et les généreux bénévoles qui ont travaillé si fort des jours durant afin de réaliser un rêve pour de jeunes canadiennes.

Please join me in thanking event coordinator, Kirsten Brazier, Langley airport managers George and Guy Miller, the incredible pilots, and the generous volunteers who worked so hard for days to make this dream come true for those Canadian girls.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais féliciter en particulier Darlene Kalawsky, notre coordonnatrice bénévole de l'événement Collectivités en fleurs, de même que Gail Hunnisett, Roxy Riley, Pam Johnston, Kari Burk, Mielle Metz, Denise Talarico, Kathy Gregory, Mac Gregory, Angie Zibin et Marilyn Pearson de leurs efforts extraordinaires.

I would especially like to single out Darlene Kalawsky, our Communities in Bloom volunteer coordinator, as well as Gail Hunnisett, Roxy Riley, Pam Johnston, Kari Burk, Mielle Metz, Denise Talarico, Kathy Gregory, Mac Gregory, Angie Zibin and Marilyn Pearson for their extraordinary effort.


Elle y prononcera en outre un discours. La ministre chypriote de l'Intérieur, Mme Eleni Mavrou, et la coordonnatrice européenne de la lutte contre la traite des êtres humains, Mme Myria Vassiliadou, prendront également part à cet événement, organisé par la Commission européenne et la présidence chypriote de l’UE.

The Cyprus Minister of Interior, Eleni Mavrou, and the EU Anti-trafficking Coordinator, Myria Vassiliadou, will also take part in the event, organised by the European Commission and the Cyprus Presidency of the EU.


Eu égard aux événements actuels, toutefois, le maintien des progrès réalisés et du rythme auquel ils l'ont été et la garantie d'une stabilité institutionnelle sont les principaux gages de viabilité.

However, in the light of current events, preserving the progress made, maintaining their momentum and ensuring institutional stability are the first building blocks in demonstrating sustainability.


L'heure est venue d'évaluer l'approche adoptée par l'Union jusqu'à présent, qui a consisté à réagir aux événements inattendus et tragiques, souvent au cas par cas, et de tirer parti du nouveau dispositif institutionnel apporté par le traité de Lisbonne, qui prévoit une approche cohérente et pluridisciplinaire.

The time has come to assess our past approach, when the Union had to react to unexpected and tragic events, often on a case by case basis, and to capitalise on the new institutional set-up offered by the Lisbon treaty with a coherent and multidisciplinary approach.


14. invite les institutions à étudier la possibilité de concevoir des visites virtuelles modernes et attrayantes et de mettre à la disposition du public les enregistrements de tous les grands événements institutionnels grâce à un système d'archivage de haute qualité pourvu d'un moteur de recherche;

14. Calls on the Institutions to examine the possibility of designing modern and accessible virtual visits and making available to the public recordings of all important events involving the institutions through a high-quality archive with search engine;


L'événement rendait hommage à la réussite des femmes de la région, notamment Paula Coates, propriétaire de la bijouterie McLellan Jewellers; Rita Cox, juge au bureau de la citoyenneté, bibliothécaire, éducatrice, conteuse et mentor; Barbara Gordon, actrice; Maureen McDonald, coordonnatrice de projet pour le Parkdale Parents' Primary Prevention Project au St. Joseph's Women's Health Centre; Adeena Niazi, fondatrice de l'organisation d'aide à l'intégration et de counselling des femmes afghanes, et Elizabeth Rogacki, présidente du Congrès canadien-polona ...[+++]

The event celebrated the success of local women including Paula Coates, owner of McLellan Jewellers; Rita Cox, citizenship court judge, librarian, educator, storyteller and mentor; Barbara Gordon, actor; Maureen McDonald, project co-ordinator, Parkdale Parents' Primary Prevention Project, St. Joseph's Women's Health Centre; Adeena Niazi, founder, Afghan Women's Counselling and Integration Community Support Organization; and Elizabeth Rogacki, president of the Canadian Polish Congress.


w