Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copolymère de MMA
Copolymère du méthacrylate de méthyle
Homopolymère et copolymère du méthacrylate de méthyle
Méthacrylate de méthyle
Méthacrylate de méthyle acrylènitrile
Méthacrylate de polyméthyle
PMMA
Plexiglas
Poly
Polyméthacrylate de méthyle

Traduction de «copolymère du méthacrylate de méthyle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
copolymère du méthacrylate de méthyle [ copolymère de MMA ]

copolymer of methyl methacrylate [ copolymer of MMA ]


homopolymère et copolymère du méthacrylate de méthyle

homopolymer and copolymer of methyl methacrylate


poly(méthacrylate de méthyle) [ PMMA | méthacrylate de polyméthyle | polyméthacrylate de méthyle ]

poly(methyl methacrylate) [ PMMA | polymethyl methacrylate ]


poly(méthacrylate de méthyle) | polyméthacrylate de méthyle

poly(methyl methacrylate) | polymethyl methacrylate | PMNA [Abbr.]




méthacrylate de méthyle acrylènitrile

acrylonitrile methylmethacrylate | AMMA [Abbr.]


Methacrylic acid, methyl ester

Methacrylic acid, methyl ester


méthacrylate de polyméthyle | polyméthacrylate de méthyle | Plexiglas

polymethyl methacrylate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le copolymère de méthacrylate anionique est un copolymère entièrement polymérisé d’acide méthacrylique, de méthacrylate de méthyle et d’acrylate de méthyle.

Anionic methacrylate copolymer is a fully polymerised copolymer of methacrylic acid, methyl methacrylate and methyl acrylate.


Le copolymère de méthacrylate neutre est un copolymère entièrement polymérisé de méthacrylate de méthyle et d’acrylate d’éthyle.

Neutral methacrylate copolymer is a fully polymerised copolymer of methyl methacrylate and ethyl acrylate.


Règlement (UE) n ° 816/2013 de la Commission du 28 août 2013 modifiant l’annexe II du règlement (CE) n ° 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l’utilisation de copolymère de méthacrylate neutre et de copolymère de méthacrylate anionique dans les compléments alimentaires solides et l’annexe du règlement (UE) n ° 231/2012 de la Commission en ce qui concerne les spécifications du copolymère méthacrylate basique (E 1205), du copolymère de méthacrylate ...[+++]

Commission Regulation (EU) No 816/2013 of 28 August 2013 amending Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council as regards the use of Neutral methacrylate copolymer and Anionic methacrylate copolymer in solid food supplements and the Annex to Commission Regulation (EU) No 231/2012 as regards the specifications for Basic methacrylate copolymer (E 1205), Neutral methacrylate copolymer and Anionic methacr ...[+++]


Il y a lieu de suivre, pour les critères de pureté applicables à l’arsenic, au plomb, au mercure et au cadmium, la logique suivie pour le copolymère méthacrylate basique (E 1205). En outre, les teneurs maximales devraient tenir compte du fait que le copolymère de méthacrylate neutre (E 1206) et le copolymère de méthacrylate anionique (E 1207) sont commercialisés sous la forme d’une dispersion aqueuse à 30 % de matière sèche.

The purity criteria for arsenic, lead, mercury and cadmium should follow the same approach as those for Basic methacrylate copolymer (E 1205) and the maximum levels should take into account that the commercial form of Neutral methacrylate copolymer (E 1206) and Anionic methacrylate copolymer (E 1207) is a 30 % dispersion of the dry substance in water.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0816 - EN // RÈGLEMENT (UE) N - 816/2013 DE LA COMMISSION // du 28 août 2013 - 231/2012 de la Commission en ce qui concerne les spécifications du copolymère méthacrylate basique (E 1205), du copolymère de méthacrylate neutre et du copolymère de méthacrylate anionique // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0816 - EN // COMMISSION REGULATION (EU) No 816/2013 // of 28 August 2013 // (Text with EEA relevance)


L'Autorité a adopté un avis scientifique (12) sur l'utilisation de trois nouvelles substances se présentant sous une forme nanométrique, à savoir le copolymère du butadiène, de l'acrylate d'éthyle, du méthacrylate de méthyle et du styrène réticulé avec du divinylbenzène (substance MCDA no 859), le copolymère du butadiène, de l'acrylate d'éthyle, du méthacrylate de méthyle et du styrène non réticulé (substance MCDA no 998) et le cop ...[+++]

The Authority adopted a scientific opinion (12) on the use of three new substances in nanoform, (butadiene, ethyl acrylate, methyl methacrylate, styrene) copolymer cross-linked with divinylbenzene (FCM No 859), (butadiene, ethyl acrylate, methyl methacrylate, styrene) copolymer not cross-linked (FCM No 998) and (butadiene, ethyl acrylate, methyl methacrylate, styrene) copolymer ...[+++]


Il y a lieu de suivre, pour les critères de pureté applicables à l’arsenic, au plomb, au mercure et au cadmium, la logique suivie pour le copolymère méthacrylate basique (E 1205). En outre, les teneurs maximales devraient tenir compte du fait que le copolymère de méthacrylate neutre (E 1206) et le copolymère de méthacrylate anionique (E 1207) sont commercialisés sous la forme d’une dispersion aqueuse à 30 % de matière sèche.

The purity criteria for arsenic, lead, mercury and cadmium should follow the same approach as those for Basic methacrylate copolymer (E 1205) and the maximum levels should take into account that the commercial form of Neutral methacrylate copolymer (E 1206) and Anionic methacrylate copolymer (E 1207) is a 30 % dispersion of the dry substance in water.


Des demandes d’autorisation de l’utilisation de copolymère de méthacrylate anionique et de copolymère de méthacrylate neutre en tant qu’agents d’enrobage de compléments alimentaires sous la forme solide ont été soumises respectivement le 25 et le 27 avril 2009 et transmises aux États membres.

Applications for authorisation of the use of Anionic methacrylate copolymer and Neutral methacrylate copolymer as glazing agents in solid food supplements were submitted on 25 and 27 April 2009 and were made available to the Member States.


Dès lors, il convient d’autoriser l’utilisation de ces deux additifs alimentaires dans les compléments alimentaires sous la forme solide et d’attribuer le numéro E 1206 au copolymère de méthacrylate neutre et le numéro E 1207 au copolymère de méthacrylate anionique.

It is therefore appropriate to authorise the use of both food additives in solid food supplements and to assign E 1206 as E-number to Neutral methacrylate copolymer and E 1207 as E-number to Anionic methacrylate copolymer.


L’Autorité européenne de sécurité des aliments (ci-après l’«Autorité») a évalué l’innocuité du copolymère de méthacrylate neutre (4) et du copolymère de méthacrylate anionique (5) lorsqu’ils sont utilisés en tant qu’additifs alimentaires. Elle a conclu que cette utilisation dans des compléments alimentaires sous la forme solide et aux doses proposées n’entraînait pas de problème de sécurité.

The European Food Safety Authority evaluated the safety of Neutral methacrylate copolymer (4) and Anionic methacrylate copolymer (5) when used as food additives and concluded that their use in solid food supplements at the proposed use levels is not of a safety concern.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

copolymère du méthacrylate de méthyle ->

Date index: 2022-10-08
w