I. considérant que plusieurs chocs sectoriels touchant des sous-éléments de l'indice des prix à la consommation harmonisé (par exemple, la fièvre aphteuse pour les prix des denrées alimentaires non transformées) ont perturbé l'ensemble de la courbe inflationniste, rendant l'analyse de la tendance sous-jacente plus difficile,
I. whereas several sector-based shocks affecting subcomponents of the harmonised index of consumer prices (HICP), (for instance, the effects of foot-and-mouth disease on unprocessed food prices) disturbed the aggregate pattern of inflation and made the analysis of its underlying trends more difficult,