D'une part, les poids lourds conduits par des conducteurs surmenés qui passent beaucoup trop de temps au volant et d'autre part les services de courrier exprès, la "classe des sprinters", qui représentent le plus grand danger potentiel sur nos routes et nos autoroutes.
The first is HGVs with overtired drivers, who are at the wheel for far too long, and the second, increasingly, is the express services, the so-called sprinter class, which represent the greatest potential for danger on our roads and motorways.