Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C tech
CTT
Centre de terminologie technique
Chargé de cours techniques
Chargé de cours à caractère technique
Chargée de cours techniques
Chargée de cours à caractère technique
Cours de terminologie technique
Cours sur les techniques de nettoyage des rives
Cours tactique et technique
Cours tactique technique
Cours technique
Jargon technique
Section de terminologie et de documentation technique
Terminologie technique

Traduction de «cours de terminologie technique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cours de terminologie technique

technical-language training course


jargon technique | terminologie technique

technical language | technical lexicon | technical terminology | technical vocabulary


Centre de terminologie technique

Centre for Technical Terminology




chargé de cours techniques [ chargée de cours techniques | chargé de cours à caractère technique | chargée de cours à caractère technique ]

technical instructor [ technical lecturer ]


cours tactique et technique (1) | cours tactique/technique (2) | cours tactique technique (3) [ CTT ]

tactical/technical course


Cours sur les techniques de nettoyage des rives

Beach Clean-Up Techniques Course


Section de terminologie et de documentation technique

Terminology and Technical Documentation Section




correction technique, consolidation? (en cours de phase haussière), prises de bénéfices

profit-taking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour comprendre, s'exprimer et rédiger dans une première langue mais avec une terminologie technique qui est moins connue, nous offrons un cours de perfectionnement en terminologie.

In order to understand, express oneself and write in one's first language but with a technical terminology that is perhaps less familiar, we offer a refresher course in terminology.


Par exemple, dans un cours de terminologie que je donne présentement à l'Université d'Ottawa, on essaie de régler des problèmes ponctuels de terminologie.

For example, in a terminology course that I am giving at the University of Ottawa, we try to solve individual terminology problems.


Pour utiliser une terminologie technique, c'était une question «fermée», pour laquelle les gens avaient deux choix de réponses.

To use technical terminology, it was a “closed-ended” question, where people were in effect forced into two choices.


Le programme de perfectionnement des cadres, les cours d'administration destinés à la haute direction, un vaste éventail de cours sur les techniques policières comme l'utilisation des polygraphes et les techniques pour les crimes importants, et toutes sortes d'autres cours offerts par le Collège canadien de police sont essentiels pour le perfectionnement de nos agents à Medicine Hat.

The executive development program; the senior police administration courses; a lot of technical police training such as polygraphs, major crimes and techniques, and all that kind of thing through the Canadian Police College are essential to the development of our police officers in the city of Medicine Hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. se félicite du fait que la qualité et la ponctualité des traductions dans les langues de l’UE-15 soient, d’après une enquête de satisfaction des clients menée par la Cour des comptes, généralement considérées comme satisfaisantes, même si certains problèmes persistent sur le plan de la terminologie technique et juridique;

14. Welcomes the fact that the quality and timeliness of translations into the EU-15 languages, according to a client satisfaction survey carried out by the ECA, is considered generally satisfactory, although some problems persist in relation to technical and legal terminology;


14. se félicite du fait que la qualité et la ponctualité des traductions dans les langues de l'UE-15 (les langues officielles des quinze États membres avant les élargissements de 2004 et 2007) soient, d'après une enquête de satisfaction des clients menée par la Cour des comptes, généralement considérées comme satisfaisantes, même si certains problèmes persistent sur le plan de la terminologie technique et juridique;

14. Welcomes the fact that the quality and timeliness of translations into the EU-15 languages (the official languages of the 15 Member States prior to the 2004 and 2007 enlargements), according to a client satisfaction survey carried out by the ECA, is considered generally satisfactory, although some problems persist in relation to technical and legal terminology;


14. se félicite du fait que la qualité et la ponctualité des traductions dans les langues de l'UE-15 (les langues officielles des quinze États membres avant les élargissements de 2004 et 2007) soient, d'après une enquête de satisfaction des clients menée par la Cour des comptes, généralement considérées comme satisfaisantes, même si certains problèmes persistent sur le plan de la terminologie technique et juridique;

14. Welcomes the fact that the quality and timeliness of translations into the EU-15 languages (the official languages of the 15 Member States prior to the 2004 and 2007 enlargements), according to a client satisfaction survey carried out by the ECA, is considered generally satisfactory, although some problems persist in relation to technical and legal terminology;


10. se déclare convaincu que chaque État membre doit être tenu d'établir un registre de traducteurs jurés et un registre d'interprètes jurés, qui donneraient accès aux registres des autres États membres, et de mettre en place un organe d'accréditation national chargé de gérer un système d'accréditation, d'inscription renouvelable et de formation professionnelle continue des interprètes et traducteurs juridiques spécialisés, avec la collaboration des ministères de la justice et de l'intérieur; ces registres seraient, en temps utile, fusionnés en un seul registre, à l'échelle de l'Union européenne, fondé sur des normes minimales communes; considère par ailleurs que des cours de format ...[+++]

10. Firmly believes that each Member State should be required to draw up a register of certified translators and one of certified interpreters, which should allow access to the registers of the other Member States and that, furthermore, each Member State should set up a national accreditation body responsible for administering a scheme providing for the accreditation, renewable registration and in-service training of specialist legal translators and interpreters, in cooperation with the Ministries of Justice and the Interior; these registers would be amalgamated in due course into an EU-wide register with common minimum standards; considers moreover that ...[+++]


11. se déclare convaincu que chaque État membre doit être tenu d'établir un registre de traducteurs jurés et un registre d'interprètes jurés, qui donneraient accès aux registres des autres États membres, et de mettre en place un organe d'accréditation national chargé de gérer un système d'accréditation, d'inscription renouvelable et de formation professionnelle continue des interprètes et traducteurs juridiques spécialisés, avec la collaboration des ministères de la justice et de l'intérieur; ces registres seraient, en temps utile, fusionnés en un seul registre, à l'échelle de l'Union européenne, fondé sur des normes minimales communes; considère par ailleurs que des cours de format ...[+++]

11. Firmly believes that each Member State should be required to draw up a register of certified translators and one of certified interpreters and that it should have access to the registers of the other Member States and that, furthermore, each Member State should set up a national accreditation body responsible for administering a scheme providing for the accreditation, renewable registration and in-service training of specialist legal translators and interpreters, with these registers being amalgamated in due course into an EU-wide Register with minimum common standards; considers moreover that suitable ...[+++]


Dès ce printemps, le SCIC et le SDT affecteront des fonctionnaires dans les pays candidats pour superviser le travail préparatoire effectué par les linguistes de ces pays (par exemple la préparation de listes de terminologie technique dans les différents secteurs d'activité communautaires).

This Spring, both the SCIC and the SdT will be posting officials in the candidate countries to oversee the preparatory work carried out by the linguists from the candidate countries (for example preparing lists of technical terminology in the different areas of EU activity).




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

cours de terminologie technique ->

Date index: 2024-06-06
w