Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrètement coque nue
Affrètement du navire coque nue
Affrètement en coque nue
Affrètement à coque nue
Affréter un navire
Agent d'affrètement
Courtier affrètement maritime
Courtier d'affrètement
Courtier d'affrètement maritime
Courtier en affrètement
Courtier en affrètement de navire
Courtière affrètement maritime
Courtière d'affrètement
Courtière d'affrètement maritime
Courtière en affrètement de navire
Noliser un navire
Pratique d'affrètement de navire

Traduction de «courtier en affrètement de navire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
courtier en affrètement de navire [ courtière en affrètement de navire ]

chartered ship broker


courtier d'affrètement maritime | courtière d'affrètement maritime | courtier d'affrètement | courtière d'affrètement

chartering broker | chartering agent


affrètement à coque nue | affrètement coque nue | affrètement du navire coque nue | affrètement d'un navire avec remise de la gestion nautique | affrètement en coque nue

bareboat charter | charter by demise | demise charter


agent d'affrètement [ courtier d'affrètement maritime ]

chartering agent [ chartering broker ]




affréter un navire [ noliser un navire ]

charter a ship




pratique d'affrètement de navire

ship chartering practice




courtière affrètement maritime | courtier affrètement maritime | courtier affrètement maritime/courtière affrètement maritime

shipbroker | shipping broker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est interdit de fournir au titre d'un contrat de location ou d'affrètement des navires ou aéronefs battant le pavillon d'États membres ou de fournir des services d'équipage à la RPDC, à toute personne ou entité visée à l'annexe I, II, III ou V, à toute autre entité de la RPDC, à toute personne ou entité qui, selon l'État membre, a aidé à contourner les sanctions ou à violer les dispositions des résolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) ou 2270 (2016) du Conseil de sécurité des Nations unies ou de la présente dé ...[+++]

It shall be prohibited to lease or charter Member States' flagged vessels or aircraft or to provide crew services to the DPRK, any persons or entities listed in Annex I, II, III or V, any other DPRK entities, any other persons or entities whom the Member State determines to have assisted in the evasion of sanctions or in the violation of the provisions of UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) or 2270 (2016) or of this Decision, any persons or entities acting on behalf or at the direction of any of the aforementioned ...[+++]


1. Il est interdit de fournir au titre d'un contrat de location ou d'affrètement des navires ou aéronefs battant le pavillon d'États membres ou de fournir des services d'équipage à la RPDC, à toute personne ou entité visée à l'annexe I, II ou III, à toute autre entité de la RPDC, à toutes personnes ou entités qui, selon l'État membre, ont aidé à contourner les sanctions ou à violer les dispositions des résolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) ou 2270 (2016) du Conseil de sécurité ou par la présente décision, à to ...[+++]

1. It shall be prohibited to lease or charter Member States' flagged vessels or aircraft or to provide crew services to the DPRK, any persons or entities listed in Annex I, II or III, any other DPRK entities, any other persons or entities whom the Member State determines to have assisted in the evasion of sanctions or in the violation of the provisions of UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) or 2270 (2016) or of this Decision, any persons or entities acting on behalf or at the direction of any of the aforementioned ...[+++]


1. Il est interdit de fournir au titre d'un contrat de location ou d'affrètement des navires ou aéronefs battant le pavillon d'États membres ou de fournir des services d'équipage à la RPDC, à toute personne ou entité visée à l'annexe I, II, III ou V, à toute autre entité de la RPDC, à toute personne ou entité qui, selon l'État membre, a aidé à contourner les sanctions ou à violer les dispositions des résolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) ou 2270 (2016) du Conseil de sécurité des Nations unies ou de la présente ...[+++]

1. It shall be prohibited to lease or charter Member States' flagged vessels or aircraft or to provide crew services to the DPRK, any persons or entities listed in Annex I, II, III or V, any other DPRK entities, any other persons or entities whom the Member State determines to have assisted in the evasion of sanctions or in the violation of the provisions of UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) or 2270 (2016) or of this Decision, any persons or entities acting on behalf or at the direction of any of the aforementio ...[+++]


Par exemple, ils pourraient affréter un navire privé et y mettre à bord des agents des pêches—côté application des règlements—des agents de conservation, car le coût d'utilisation d'un navire de la Garde côtière est si élevé que cela vide leur budget.

For example, they could charter a private vessel and put fisheries—this is from the enforcement side of it—conservation officers on the private vessels, because the cost of using a coast guard boat is so high, it empties out their budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fondée en 1923, la Chamber of Shipping of British Columbia représente toute la gamme des intérêts liés au transport maritime intérieur et international dans l'Ouest canadien: armateurs canadiens et étrangers, traversiers de la Colombie-Britannique, sociétés d'affrètement de navires, transport de marchandises par navire, gares maritimes, croisiéristes, administrations portuaires, pilotage maritime, avocats spécialisés en droit maritime, sociétés de classification, inspecteurs de navires, sociétés de soutien et de ser ...[+++]

Formed in 1923, the Chamber of Shipping of British Columbia represents the full spectrum of international and domestic shipping-related interests in western Canada, including but not limited to international and domestic shipowners, BC Ferries, vessel agency companies, cargo interests, terminal interests, cruise lines, port authorities, pilotage, maritime lawyers, classification societies, marine surveyors, and marine support and service companies.


(Le document est déposé) Question n 1296 M. Ryan Cleary: En ce qui concerne les navires de pêche étrangers: a) combien de navires de pêche étrangers ont obtenu un permis de pêcher à l’intérieur de la zone de 200 milles marins du Canada sur la côte est du Canada depuis 2003; b) quels sont les noms des navires de pêche étrangers et leurs pays d’origine; c) quelles espèces ces navires de pêche étrangers ont-ils pêchées; d) parmi les navires de pêche étrangers qui ont pêché à l’intérieur de la zone de 200 milles marins du Canada depuis 2003, combien ont ét ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1296 Mr. Ryan Cleary: With regard to foreign fishing vessels: (a) how many foreign fishing vessels have had permission to fish inside Canada's 200-mile limit off the east coast of Canada since 2003; (b) what are the names of the foreign vessels and their home countries; (c) what species have the foreign vessels fished; (d) of the foreign vessels that have fished inside Canada's 200-mile limit since 2003, have any been cited for ...[+++]


La Commission estime que les critères de reconnaissance de la propriété d’un navire de pêche dans la législation nationale espagnole ne correspondent pas aux critères fixés dans la directive puisque cette législation permet à des personnes qui affrètent un navire aux termes de divers accords d'affrètement d’être considérées comme propriétaires de ce navire.

The Commission considers that the criteria for the determining owners of a fishing vessel in Spanish national law do not correspond to the criteria in the Directive as they permit persons who charter vessels under various chartering agreements to qualify as owners.


d'affréter un navire inscrit sur la liste IUU.

chartering of a vessel on the IUU list.


Dispositions concernant l'affrètement de navires de pêche communautaires

Chartering of Community fishing vessels


Mme Johnston: La navigation de ligne, par opposition à l'affrètement de navires, comme nous l'avons indiqué dans notre exposé, est un service régulier fixe offert par les transporteurs, tandis que si l'on affrète un navire, on transporte une cargaison donnée en une fois et non pas de façon régulière.

Ms Johnston: Liner shipping, as opposed to charter shipping, and as we indicated in our speech, is a fixed regular service offered by the carriers, whereas charter would be full shiploads, one time move, not on a regular basis.


w