50. attire l’attention sur l’excellente qualité des services d’interprétation et de traduction du Parlement européen; relève qu’ils continuen
t à représenter une part considérable de son budget; observe que la décision intitulée «Un multilinguisme intégral basé sur usage plus efficace des ressources pour l’interprétation», prise par le Bureau en 2011, accroît l’efficacité des services d’interprétat
ion et réduit leurs coûts structurels; demande que il soit élaboré en son sein un document détaillé sur la structure des coûts de la trad
...[+++]uction et de l’interprétation, ainsi que sur des mesures permettant de réduire encore leurs coûts et d’améliorer leur efficacité sans pour autant mettre en péril la qualité globale; 50. Points to the excellent quality of the Parliament's Interpretation and Translation services; notes that they continue to consti
tute a considerable part of the Parliament's budget; notes that the decision on the 'Resource efficient full multilingualism in interpretation' taken by the Bureau in 2011 increases the efficiency of interpretation services and reduces their structural costs; calls on Parliament
to bring forward a detailed document on the structure of translation and interpretation costs and measures to decrease further
...[+++] these costs and improve the efficiency of the services, without compromising overall quality;