Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte à la sûreté de l'État
Crime contre l'administration publique
Crime contre l'autorité publique
Crime contre l'humanité
Crime contre la foi publique
Crime contre la paix publique
Crime contre la santé publique
Crime contre la sûreté de l'État
Crime de droit international
Crimes ou délits contre la santé publique
Génocide
Holocauste
Lutte contre la criminalité
Lutte contre le crime

Traduction de «crime contre la foi publique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crime contre la foi publique

crime against public faith


atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]

threat to national security [ crime against the peace | crime against the security of the State | security of the State ]


Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité

Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity


crime contre la santé publique

felony against public health


crimes ou délits contre la santé publique

offences against public health


crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]

crime against humanity [ crime under international law | genocide | Holocaust ]


lutte contre le crime [ lutte contre la criminalité ]

fight against crime [ crime prevention | Criminal policy(STW) | crime prevention(UNBIS) ]


crime contre l'autorité publique

crime against public authorities


crime contre l'administration publique

crime against public administration


crime contre la santé publique

felony against public health
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. considérant que le 24 mai 1915, les puissances alliées – la Grande-Bretagne, la France et la Russie – ont pour la toute première fois rédigé une déclaration conjointe accusant expressément un autre gouvernement de commettre un "crime contre l'humanité"; considérant que par cette déclaration conjointe, les Alliés indiquent qu'"en présence de ces nouveaux crimes de la Turquie contre l'humanité et la civilisation, les Gouvernements alliés font savoir publiquement ...[+++]

H. whereas on 24 May 1915 the Allied Powers – Britain, France, and Russia – jointly issued a statement explicitly charging for the first time ever another government with committing ‘a crime against humanity’; whereas this joint statement stated ‘in view of these new crimes of Turkey against humanity and civilisation, the Allied Governments announce publicly to the Sublime Porte that they will hold personally responsible for these crimes all members of the Ottoman Government, as well as those of their agents who are implicated in suc ...[+++]


Les États membres sont également tenus de sanctionner l'apologie publique intentionnelle, le déni et la banalisation grossière des crimes de génocide, crimes contre l'humanité et crimes de guerre, et les crimes de haine raciste et xénophobe.

Member States are also obliged to penalise the intentional public condoning, denial and gross trivialisation of crimes of genocide, crimes against humanity and war crimes, and racist and xenophobic hate crime.


l’apologie publique, la négation ou la banalisation grossière des crimes de génocide, crimes contre l’humanité et crimes de guerre, tels que définis dans le statut de la Cour pénale internationale; les crimes commis par les grands criminels des Puissances européennes de l'Axe, tels que définis dans la Charte internationale du tribunal militaire de 1945.

publicly condoning, denying or grossly trivialising crimes of genocide, crimes against humanity and war crimes as defined in the Statute of the International Criminal Court; and the crimes committed by the major war criminals of the European Axis countries, as defined in the Charter of the International Military Tribunal of 1945.


La décision-cadre de l’UE vise en particulier à lutter contre les discours de haine et les crimes à caractère raciste et xénophobe, et elle demande aux États membres de définir comme infraction pénale l’incitation publique à la violence ou à la haine pour des motifs liés à la race, la couleur, la religion, l’ascendance ou l’origine nationale ou ethnique.

The EU Framework Decision aims to combat in particular racist and xenophobic hate speech and hate crime, and requires Member States to define as criminal offences the public incitement to violence or hatred on grounds of race, colour, religion, descent or national or ethnic origin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. applaudit l'accord conclu entre le Sénégal et l'Union africaine visant à créer un tribunal spécial pour poursuivre l'ancien président du Tchad Hissène Habré pour crimes de guerre, torture et crimes contre l'humanité, ainsi que l'accord conclu entre les gouvernements du Sénégal et du Tchad permettant aux juges sénégalais d'effectuer des enquêtes au Tchad; encourage fortement les responsables politiques des différents pays de la région tout comme l'ensemble des ...[+++]

36. Applauds the agreement between Senegal and the AU to establish a Special Tribunal to prosecute former Chadian President Hissène Habré for war crimes, torture and crimes against humanity, and the agreement between the governments of Senegal and Chad to allow Senegalese judges to conduct investigations in Chad; encourages strongly political leaders in the Sahel countries and all public authorities to explicate and give swift effect to their resolve to end the culture of impunity for alleged war criminals and human rights violators ...[+++]


(d) l'apologie publique des crimes de génocide, crimes contre l'humanité et crimes de guerre tels que définis aux articles 6, 7 et 8 du Statut de la Cour pénale internationale lorsque les propos ou le comportement en question constituent une injure, une insulte ou une menace et sont motivés par le racisme ou la xénophobie;

(d) public condoning of crimes of genocide, crimes against humanity and war crimes as defined in Articles 6, 7 and 8 of the Statute of the International Criminal Court where the words or behaviour in question are threatening, abusive or insulting and motivated by racism or xenophobia;


(c) l'apologie publique des crimes de génocide, crimes contre l'humanité et crimes de guerre tels que définis aux articles 6, 7 et 8 du Statut de la Cour pénale internationale lorsque les propos ou le comportement en question constituent une injure, une insulte ou une menace et sont motivés par le racisme ou la xénophobie;

(c) public condoning of crimes of genocide, crimes against humanity and war crimes as defined in Articles 6, 7 and 8 of the Statute of the International Criminal Court where the words or behaviour in question are threatening, abusive or insulting and motivated by racism or xenophobia;


(c) l'apologie publique dans un but raciste ou xénophobe des crimes de génocide, crimes contre l'humanité et crimes de guerre tels que définis aux articles 6, 7 et 8 du Statut de la Cour pénale internationale;

(c) public condoning for a racist or xenophobic purpose of crimes of genocide, crimes against humanity and war crimes as defined in Articles 6, 7 and 8 of the Statute of the International Criminal Court;


Ils sont regroupés sous sept rubriques. - Promouvoir l'intégration et ouvrir des parcours d'intégration - Promouvoir l'égalité des chances et lutter contre la discrimination - Sensibiliser l'opinion publique et lutter contre les préjugés - Prévenir les comportements et la violence racistes - Observation et punition des crimes racistes - Coopération internationale - La question de la législation européenne En ce qui concerne la légi ...[+++]

The key areas are grouped under seven headings : - Promoting integration and opening pathways to inclusion; - Promoting equal opportunities and reducing discrimination; - Raising public awareness and combating prejudice; - Preventing racist behaviour and violence; - Monitoring and punishing racist crime; - International cooperation; - The question of European-level legislation.


Le cas échéant, des dispositions sont à prendre pour l'élaboration de règles correspondantes. A cet égard, on devrait attacher une importance particulière à l'introduction rapide de réglementations légales relatives à la lutte contre le blanchiment d'argent conformément à la Convention des Nations Unies de 1988 contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes et à la Convention du Conseil de l'Europe du 8 novembre 1990 sur le blanchiment, le dépistage, la saisie et la confiscation des produits du crime. 5. De plus, dans l ...[+++]

Special attention should be paid to the expeditious provision of legislation to combat money laundering pursuant to the 1988 UN Convention on Narcotic Drugs and psychotropic substances and the Council of Europe Convention of 8 November 1990 on Money Laundering, Tracing, Seizure and Confiscation of Crime Proceeds. 5. Moreover, as regards the judicial measures to fight these forms of crime, it should be ensured that all States concerned can make the fullest possible use of all existing multilateral instruments.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

crime contre la foi publique ->

Date index: 2023-10-28
w