Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMC
Bande de motards
Bande de motards criminalisée
Bande de motards hors-la-loi
Criminalisation
Criminalisation d'actes terroristes
Criminalisation des défenseurs des droits de l'homme
Criminalisation du motif
Criminaliser
Criminalisé
Criminel
Gang de motards
Gang de motards criminalisé
Groupe de motards
Groupe de motards criminalisé
Incrimination
Pénalisation
Pénalisation des défenseurs des droits de l'homme
Pénaliser

Traduction de «criminaliser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


criminalisation de l'action des défenseurs des droits de l'homme | criminalisation des défenseurs des droits de l'homme | pénalisation des défenseurs des droits de l'homme

criminalisation of human rights defenders


bande de motards criminalisée | BMC | bande de motards hors-la-loi | groupe de motards criminalisé | gang de motards criminalisé | gang de motards | bande de motards | groupe de motards

outlaw motorcycle gang | OMG | motorcycle gang | biker gang






criminalisation d'actes terroristes

criminalization of terrorist acts






criminalisation | pénalisation

criminalisation | criminalization
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6 bis) La présente directive, conformément aux dispositions de la décision-cadre 2004/757/JAI qu'elle modifie, ne vise pas à criminaliser la possession de nouvelles substances psychoactives destinée à un usage personnel, sans préjudice du droit des États membres à criminaliser, au niveau national, la possession de drogues destinée à un usage personnel.

(6a) This Directive, in accordance with the provisions of Framework Decision 2004/757/JHA which it amends, does not make provision for the criminalisation of the possession of new psychoactive substances for personal use, without prejudice to the right of Member States to criminalise the possession of drugs for personal use at national level.


I. considérant que nombre de chefs d'État et de gouvernement, de dirigeants des Nations unies et de représentants de gouvernements et de parlements, mais aussi l'Union européenne (dont le Conseil, le Parlement, la Commission et la haute représentante) et de nombreuses personnalités d'envergure mondiale ont fermement condamné les lois qui criminalisent les personnes LGBTI;

I. whereas numerous heads of states and government, United Nations leaders, government and parliamentary representatives, the EU (including the Council, the Parliament, the Commission and the High Representative) and numerous world figures have sternly condemned laws criminalising LGBTI people;


11. demande à la Commission, au Service européen pour l'action extérieure et aux États membres d'utiliser tous les canaux existants, y compris les forums bilatéraux et multilatéraux, ainsi que les négociations actuelles d'un accord de libre-échange avec l'Inde pour faire part avec la plus grande fermeté de leur opposition à la criminalisation des personnes LGBTI;

11. Calls on the Commission, the EEAS and the Member States to use all existing channels, including bilateral and multilateral forums and the ongoing negotiations for a free trade agreement with India, to voice in the strongest terms their opposition to the criminalisation of LGBTI people;


8. demande à l'Union européenne et à ses États membres de supprimer ou d'abroger toute législation criminalisant les personnes qui portent secours aux migrants en mer; demande au Conseil de réviser la directive 2002/90/CE dans le but de préciser que l'aide humanitaire apportée en mer aux migrants en détresse doit être saluée et ne constitue pas une action susceptible d'être jamais soumise à la moindre sanction; invite les États membres à abroger toute disposition législative criminalisant l'entrée ou le séjour irréguliers sur leurs territoires;

8. Calls for the EU and its Member States to suppress or revoke any legislation which criminalises people assisting migrants at sea; asks the Council to review Directive 2002/90/EC to clarify that providing humanitarian assistance to migrants at sea who are in distress is to be welcomed, and is not an action which should ever lead to any form of sanction; calls on the Member States to repeal any legislation which makes entering or staying irregularly in their territory a criminal offence;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces recherches alimenteront le rapport que rendra la Commission en 2016 sur les mesures juridiques prises par certains États membres pour criminaliser le recours aux services de victimes de la traite des êtres humains[26].

The research will provide material for the Commission’s 2016 report on the legal measures that some Member States have taken to criminalise the use of services of victims of trafficking in human beings[26].


Enfin, en 2016, un rapport évaluera l'impact des législations nationales criminalisant le recours à des services fournis par des victimes de la traite des êtres humains.

Finally, in 2016 a report will assess the impact of national laws establishing as a criminal offence the use of services which are the objects of exploitation of trafficking in human beings.


7. invite la Commission, compte tenu de l'impact extrêmement limité sur les systèmes législatifs des États membres de la décision-cadre 2008/841/JAI sur la criminalité organisée, laquelle n'a pas apporté d'améliorations significatives aux législations nationales ni à la coopération opérationnelle visant à lutter contre la criminalité organisée, à présenter, d'ici à la fin de l'année 2013, une proposition de directive qui contienne une définition de la criminalité organisée plus concrète et qui cerne mieux les caractéristiques essentielles du phénomène, en s'attachant tout particulièrement au concept clé d'organisation et en tenant également mieux compte des nouveaux types de criminalité organisée; demande que, s'agissant de l'infraction co ...[+++]

7. Taking account of the extremely limited impact on the legislative systems of the Member States of Framework Decision 2008/841/JHA on organised crime, which has not made any significant improvement to national laws or to operational cooperation to counter organised crime, calls on the Commission to submit, by the end of 2013, a proposal for a directive which contains a more concrete definition of organised crime and better identifies the key features of the phenomenon, focusing in particular on the key concept of organisation and also taking into account new types of organised crime; requests, as regards the offence of membership of a criminal organisation and with due regard to the different and specific characteristics of the various n ...[+++]


Une telle criminalisation plus large pourrait s’appliquer aux comportements des employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour régulier et de citoyens de l’Union, ainsi que des utilisateurs de services sexuels fournis par une victime de la traite des êtres humains, indépendamment de leur nationalité.

Such further criminalisation could cover the behaviour of employers of legally staying third-country nationals and Union citizens, as well as buyers of sexual services from any trafficked person, irrespective of their nationality.


Dresser un inventaire des textes législatifs complétant ceux qui sont en vigueur pour criminaliser la traite des êtres humains, par exemple la législation sur le statut des victimes, la législation criminalisant les intermédiaires ou«gangmasters», la législation relative aux produits du crime.

To conduct an inventory of legislation which complements that in place to criminalise trafficking, for example legislation on the status of victims, legislation criminalising intermediaries, i.e. gangmasters, proceeds of crime legislation.


105 Le requérant fait également valoir, en deuxième lieu, que le litige s’inscrit dans le cadre d’une campagne visant à la criminalisation de l’activité politique des indépendantistes basques et notamment de l’EH/B, engagée en 2002 à la suite d’une conférence de presse donnée par des porte-parole des groupes parlementaires et des partis politiques espagnols, qui exerçaient des pressions pour que l’institution ouvre une enquête.

105. The applicant also claims, secondly, that the dispute is part of a campaign to criminalise the political activity of Basque activists seeking independence and especially the EH/B, a campaign that began in 2002 following a press conference given by spokesmen of the Spanish parliamentary groups and political parties, which pressed the institution to open an enquiry.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

criminaliser ->

Date index: 2023-10-28
w