Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérences
Appareil diviseur universel
Appareil universel
Appareil à diviser universel
Brides
Congénitales épiploïques anormales
Croyance
Croyance classique
Croyance confirmée
Croyance conventionnelle
Croyance justifiée
Croyance légitimisée
Croyance totale
Croyance universelle
Diviseur différentiel
Diviseur universel
Diviseur équipé pour la division différentielle
Du cæcum et du côlon
Incomplète
Insuffisante
Legs immobilier universel
Legs immobilier à titre universel
Legs mobilier universel
Legs mobilier à titre universel
Legs universel
Legs à titre universel
Mesure de croyance
Poupée-diviseur universelle
Péritonéales
Révision des croyances
Système à maintenance de croyance
Tube universel
Tube universel Taylor
Tube universel de Taylor

Traduction de «croyance universelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
croyance totale [ croyance universelle ]

total belief [ universal belief ]


croyance | mesure de croyance

belief | belief measure | BM [Abbr.]


révision des croyances | système à maintenance de croyance

belief maintenance system | belief revision | truth maintenance system | TMS [Abbr.]


croyance légitimisée [ croyance justifiée | croyance confirmée ]

warranted belief


appareil à diviser universel | appareil diviseur universel | appareil universel | diviseur différentiel | diviseur équipé pour la division différentielle | diviseur universel | poupée-diviseur universelle

universal index center | universal index centers | universal index head | universal indexing head,universal dividing head


croyance classique [ croyance conventionnelle ]

classical belief


Adhérences [brides] congénitales:épiploïques anormales | péritonéales | Malrotation du côlon Membrane de Jackson Mésentère universel Rotation:absente | incomplète | insuffisante | du cæcum et du côlon

Congenital adhesions [bands]:omental, anomalous | peritoneal | Jackson's membrane Malrotation of colon Rotation:failure of | incomplete | insufficient | of caecum and colon | Universal mesentery


legs universel | legs mobilier universel | legs mobilier à titre universel | legs à titre universel

residuary legacy


legs universel | legs immobilier universel | legs immobilier à titre universel | legs à titre universel

residuary devise


tube universel Taylor | tube universel de Taylor | tube universel

Taylor universal tube | universal tube
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. demande à l'Union européenne et à ses États membres d'honorer leur engagement d'apporter au Nigeria et à sa population un soutien à tous les niveaux – politique, en matière de développement et humanitaire – pour les aider à lutter contre la menace que constitue Boko Haram et à assurer le développement du pays; prie instamment l'Union de poursuivre son dialogue politique avec le Nigeria, conformément à l'article 8 de l'accord de Cotonou révisé, et de régler, dans ce cadre, les questions liées aux droits de l'homme universels, notamment à la liberté de pensée, de conscience, de religion ou de croyance ...[+++]

10. Calls for the EU and its Member States to fulfil their commitment to providing a comprehensive range of political, development and humanitarian support to Nigeria and its people in tackling the Boko Haram threat and ensuring the development of the country; urges the EU to continue political dialogue with Nigeria under Article 8 of the revised Cotonou Agreement, and in that context to address issues relating to universal human rights, including freedom of thought, conscience, religion or belief, and non‑discrimination on any groun ...[+++]


Je prie pour que ma visite favorise un dialogue plus important entre les gens de religions différentes, afin que les juifs, les chrétiens et les musulmans s'inspirent de leurs croyances respectives, ainsi que de la fraternité universelle qui unit tous les êtres humains, dans le but de faire montre de la motivation et de la persévérance nécessaires pour travailler en faveur de la paix et de la justice, dont les peuples de la terre sainte ne jouissent pas encore, et auxquels ils aspirent ardemment.

I pray that my visit will serve to encourage an increase of interreligious dialogue that will lead Jews, Christians and Muslims to seek in their respective beliefs, and in the universal brotherhood that unites all the members of the human family, the motivation and the perseverance to work for the peace and justice which the peoples of the Holy Land do not yet have, and for which they yearn so deeply.


Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait: a) aux fins de la politique canadienne en matière d’affaires étrangères, continuer à reconnaître que (i) chacun a droit à la liberté de religion et de conscience, y compris la liberté de changer de religion ou de croyance et la liberté de manifester sa religion ou sa conviction par l'enseignement, le culte, les pratiques et l'accomplissement des rites, (ii) tous les actes de violence contre des groupes religieux doivent être condamnés, (iii) l’article 18 de la Déclaration universelle des droits de l'hom ...[+++]

That, in the opinion of the House, the government should: (a) continue to recognize as part of Canadian foreign policy that (i) everyone has the right to freedom of religion and conscience, including the freedom to change religion or belief, and the freedom to manifest religion or belief in teaching, worship, practice and observance, (ii) all acts of violence against religious groups should be condemned, (iii) Article 18 of the Universal Declaration of Human Rights and of the International Covenant on Civil and Political Rights be sup ...[+++]


H. considérant que les libertés de religion, de croyance, de conscience et de pensée sont des valeurs fondamentales et universelles et des éléments essentiels de la démocratie; considérant que l'Union européenne a exprimé, à maintes reprises, son engagement en faveur des libertés de religion, de croyance, de conscience et de pensée, et a souligné que les gouvernements ont le devoir de garantir ces libertés partout dans le monde;

H. whereas the freedoms of religion, belief, conscience and thought are fundamental and universal values and are essential elements of democracy; whereas the European Union has repeatedly expressed its commitment to the freedoms of religion, belief, conscience and thought, and has stressed that governments have a duty to guarantee these freedoms all over the world;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que les libertés de religion, de croyance, de conscience et de pensée sont des valeurs fondamentales et universelles et des éléments essentiels de la démocratie; considérant que l'Union européenne a à maintes reprises exprimé son engagement en faveur des libertés de religion, de croyance, de conscience et de pensée, et a souligné que les gouvernements ont le devoir de garantir ces libertés partout dans le monde;

A. whereas the freedoms of religion, belief, conscience and thought are fundamental and universal values and are essential elements of democracy; whereas the European Union has repeatedly expressed its commitment to the freedoms of religion, belief, conscience and thought, and has stressed that governments have a duty to guarantee these freedoms all over the world;


H. considérant que les libertés de religion, de croyance, de conscience et de pensée sont des valeurs fondamentales et universelles et des éléments essentiels de la démocratie; considérant que l'Union européenne a exprimé, à maintes reprises, son engagement en faveur des libertés de religion, de croyance, de conscience et de pensée, et a souligné que les gouvernements ont le devoir de garantir ces libertés partout dans le monde;

H. whereas the freedoms of religion, belief, conscience and thought are fundamental and universal values and are essential elements of democracy; whereas the European Union has repeatedly expressed its commitment to the freedoms of religion, belief, conscience and thought, and has stressed that governments have a duty to guarantee these freedoms all over the world;


D'autres parlent de leur croyance en des principes universels.

Other people talk about their belief in universal principles.


Il semble que les croyances religieuses ne soient pas suffisantes pour les protéger contre une accusation de discrimination fondée sur l'orientation sexuelle des clients dont ils ont rejeté la demande (1210) En raison des décisions rendues dans plusieurs provinces, la définition traditionnelle et universelle du mariage est devenue contraire au droit, garanti par la Charte, des couples homosexuels qui désirent se marier.

It seems that the religious beliefs may not be enough to protect them against a charge of discrimination based upon the sexual orientation of their rejected clients (1210) As a result of decisions in several provinces, the traditional and universal definition of marriage violates the charter right to equality of homosexual couples who want to marry.


Nous nous sommes rendus au Vatican pour débattre des valeurs partagées par toutes les croyances, y compris l'islam, au sujet de l'intégrité des êtres humains, leurs droits et la croyance universelle dans le règlement pacifique des conflits, que ce soit dans une démocratie ou dans d'autres systèmes.

We also discussed at the Vatican the values shared by all faiths, including Islam, concerning the integrity of human beings, their rights and the universal belief in the peaceful resolution of disputes, whether in the context of democracy or other systems.


Il me semble que ce genre de xénophobie constitue une insulte aux valeurs qui sous-tendent la Déclaration universelle des droits de l'homme, à savoir que chaque personne a le droit à sa croyance et qu'un tel droit existe indépendamment des gouvernements, des régimes, des pays ou des dirigeants.

This sort of xenophobia, it seems to me, is an affront to the values that underpin the position of the Universal Declaration of Human Rights that all people have rights of belief and that such rights exist independent of governments, regimes, countries or leaders.


w