La Commission est parvenue à la conclusion qu'à ce stade, l'intérêt de créer un système de ce type au sein de l’Union européenne n'était pas clairement démontré. Elle a notamment souligné que pour extraire des données sur le territoire de l’UE, il serait nécessaire de créer et de gérer une base de données contenant toutes les informations relatives aux transferts financiers des citoyens de l’UE.
It concludes that the case for establishing such a system within the European Union is not clearly demonstrated at this stage, pointing out in particular to the fact that, in order to extract data on EU soil it would be necessary to create and manage a new database containing all the information of EU citizens' financial transfers.