Et que dire du danger que posent les parties hostiles qui, constatant que ces diverses factions travaillent ensemble, ne font pas la distinction entre les travailleurs humanitaires et les militaires du Canada, ce qui met souvent en danger de mort les travailleurs de l'aide à l'étranger, comme on l'a vu avec une fréquence inquiétante en Iraq?
And what about the danger posed by hostile parties, who, seeing these factions work together, do not distinguish Canadian aid workers from the military, often putting aid workers at mortal risk, as we have seen with alarming frequency in Iraq?