Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air son ar duthchais
Allocation de chef de famille
Allocation de foyer
Allocation de parent isolé
Allocation de salaire unique
Allocation logement
Allocations familiales
Centre d'accueil
Centre d'hébergement
Dans l'intimité de son foyer
Dans l'intimité du foyer
Femme au foyer
Foyer
Foyer d'endémie du SIDA
Foyer géographique du SIDA
Hospice de vieillards
Intimité
Intimité de la vie privée
Libertés individuelles
Maison de repos
Pour nos autels et nos foyers
Prestation familiale
Respect de la vie privée
Vie privée
Zone d'endémie du SIDA
Zone endémique du SIDA
équipement social

Traduction de «dans l'intimité de son foyer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dans l'intimité du foyer [ dans l'intimité de son foyer ]

in the intimacy of one's home [ in the intimacy of his home | in the intimacy of her home ]


Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

Definition: Admission to a foster home, hospital or other institution causing psychosocial stress, or forced conscription into an activity away from home for a prolonged period.




intimité de la vie privée | libertés individuelles | respect de la vie privée

privacy


foyer d'endémie du SIDA | foyer géographique du SIDA | zone d'endémie du SIDA | zone endémique du SIDA

area where AIDS is endemic


Pour nos autels et nos foyers [ Air son ar duthchais ]

For our altars and our homes [ Air son ar duthchais ]


La tendresse avant tout! Comment Nicholas McCullough a retrouvé la chaleur de son foyer

Hugs All Around! How Nicholas McCullough Came Home




prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]

family benefit [ accommodation allowance | child benefit | family allowance | family income support | head-of-household allowance | household allowance | rent allowance | single parent allowance | family allowances(UNBIS) ]


équipement social [ centre d'accueil | centre d'hébergement | foyer | hospice de vieillards | maison de repos ]

social facilities [ day centre | hostel | nursing home | old people's home | retirement home ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, en ce qui concerne l'équilibre entre l'intérêt de la police pour aller arrêter des suspects—qui est aussi une question de sécurité publique—et le droit des citoyens à préserver l'intimité de leur foyer, ce droit n'a plus aucun sens si vous ne vous sentez pas en sécurité chez vous; deuxièmement, je trouve que le projet de loi atteint cet équilibre.

Finally, as far as the balance goes between the interest of police to go in to arrest suspects—which is also a public safety issue—and the right of citizens to have privacy in their own homes, number one, privacy is useless if you don't feel safe in your own home; and number two, I think this bill strikes that balance.


Par exemple, si une personne produisait, dans l'intimité de son foyer, des images à caractère sexuel d'elle-même qu'elle destinait à ses seules fins personnelles, les images seraient vraisemblablement considérées comme des images intimes.

For example, if a person took sexual images of him or herself in the privacy of his or her own home for the individual's own personal use, the image would likely be found to be an intimate image.


Même le fait de dessiner l'étoile de David était tabou, même dans l'intimité de nos foyers.

Even drawing the Star of David was taboo, even in the privacy of our own homes.


33. se félicite de ce que la Turquie ait signé et ratifié, le 24 novembre 2011, la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique; prie instamment le gouvernement d'adopter une politique de tolérance zéro envers la violence faite aux femmes, à redoubler d'efforts en matière de prévention à tous les niveaux dans le cadre de la lutte contre les crimes d'honneur, la violence domestique et le phénomène des mariages forcés et des filles mariées, notamment e ...[+++]

33. Welcomes Turkey's signing and ratification of the Council of Europe Convention on Preventing and Combating Violence Against Women and Domestic Violence on 24 November 2011; urges the government to adopt a zero-tolerance policy towards violence against women and to continue to step up its preventive efforts at all levels in the fight against ‘honour killings’, domestic violence and the phenomenon of forced marriages and child brides, in particular by cooperating and reaching a broad consensus with women rights groups, by amending Law No 4320 on the Protection of the Family to ensure a broad scope of application regardless of marital ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. se félicite de ce que la Turquie ait signé et ratifié, le 24 novembre 2011, la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique; prie instamment le gouvernement d'adopter une politique de tolérance zéro envers la violence faite aux femmes, à redoubler d'efforts en matière de prévention à tous les niveaux dans le cadre de la lutte contre les crimes d'honneur, la violence domestique et le phénomène des mariages forcés et des filles mariées, notamment e ...[+++]

33. Welcomes Turkey's signing and ratification of the Council of Europe Convention on Preventing and Combating Violence Against Women and Domestic Violence on 24 November 2011; urges the government to adopt a zero-tolerance policy towards violence against women and to continue to step up its preventive efforts at all levels in the fight against ‘honour killings’, domestic violence and the phenomenon of forced marriages and child brides, in particular by cooperating and reaching a broad consensus with women rights groups, by amending Law No 4320 on the Protection of the Family to ensure a broad scope of application regardless of marital ...[+++]


30. se félicite de ce que la Turquie ait signé et ratifié, le 24 novembre 2011, la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique; prie instamment le gouvernement d'adopter une politique de tolérance zéro envers la violence faite aux femmes, à redoubler d'efforts en matière de prévention à tous les niveaux dans le cadre de la lutte contre les crimes d'honneur, la violence domestique et le phénomène des mariages forcés et des filles mariées, notamment e ...[+++]

30. Welcomes Turkey’s signing and ratification of the Council of Europe Convention on Preventing and Combating Violence Against Women and Domestic Violence on 24 November 2011; urges the government to adopt a zero-tolerance policy towards violence against women and to continue to step up its preventive efforts at all levels in the fight against ‘honour killings’, domestic violence and the phenomenon of forced marriages and child brides, in particular by cooperating and reaching a broad consensus with women rights groups, by amending Law No 4320 on the Protection of the Family to ensure a broad scope of application regardless of marital ...[+++]


Mesdames et Messieurs, nous parlons de «terrorisme privé»: c’est ainsi que l’on appelle maintenant ces agressions continues perpétrées dans l’intimité des foyers.

Ladies and gentlemen, we are talking about ‘private terrorism’, which is the name now given to this continuous crime of attacks hidden in the privacy of the home.


Nous ne resterons pas inactifs face aux actes criminels qui sont encore commis tous les jours dans des pays européens, cachés dans l’ombre de l’intimité des foyers.

We are not going to remain defenceless against the crimes that are still repeatedly committed on a daily basis in European countries, and remain hidden in the shadows of people’s homes.


La violence est un geste qui se pose de façon individuelle dans l'intimité de nos foyers, mais qui a une incidence énorme sur la santé et le bien être des femmes.

Violence is something personal that occurs in the privacy of our homes but can have a major impact on a woman's health and well-being.


La plupart de ces infractions sont des actes non violents, à l'exception de la séquestration, mais comprennent tout de même la violation de l'intimité de nos foyers et la contrefaçon, qui peut entraîner la perte d'avoirs précieux pour nos concitoyens les plus vulnérables, les personnes âgées. Selon Statistique Canada, en 1994, les introductions par effraction représentaient 15 p. 100 de la totalité des infractions au code criminel, ...[+++]

According to Statistics Canada, in 1994 break and enter accounted for 15 per cent of all Criminal Code offences while 25 per cent of all Criminal Code offences were for property offences.


w