22. exhorte la Commission à ne pas faire suite aux demandes renouvelées au niveau européen de déterminer une "retraite adéquate", dans la mesure où une telle définition ne tiendrait pas compte des disparités considérables entre les États membres en ce qui concerne l'accès et le coût d'autres services et prestations à la disposition des personnes âgées (tels que le logement, les soins et les transports publics).
22. Calls on the Commission not to proceed with new EU-demands on defining "adequate pensions" since such a definition will not take into account the fact that, as far as the availability and affordability of other services and benefits for older persons (such as housing, care, and public transport) are concerned, there are major differences between Member States