C'est la raison pour laquelle les amendements 2 et 4, qui relativisent cette condition en prévoyant que le troisième essieu ne soit obligatoire que pour les autobus de treize mètres et demi à quinze mètres de long est inacceptable pour la Commission.
That is the reason why Amendments Nos 2 and 4, which seek to reduce that requirement by establishing that the third axle is only obligatory in the case of buses of more than thirteen and a half or even 15 metres, are not acceptable to the Commission.