Donc, je recommande, mesdames et messieurs, qu'une évaluation, ainsi que d'autres éléments de procédures qui sont donnés, devraient être ordonnés seulement par le président, à la demande des parties, à l'instar d'une affaire présentée devant une cour civile comme le savent certains d'entre vous (1535) Mon deuxième point est similaire, il s'agit de la désignation d'un avocat.
So my recommendation, ladies and gentlemen, is that an assessment, as well as some of the other procedural powers that are being given, should be able to be ordered by the chair alone, on the application of the parties, much like chamber matters in the civil courts, which I'm sure some of you are familiar with (1535) My next issue is in a similar vein; that is, the assignment of legal counsel.