Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diagramme de limite de fatigue
Limite alpha
Limite d'endurance
Limite de fatigue
Limite de fatigue
Limite de fatigue en fonction du temps
Limite de fatigue sûre
Limite Ó
Rapport limite de fatigue
Rapport limite de fatigue et de charge de rupture
Résistance de fatigue à la corrosion
Résistance limite aux efforts répétés
Résistance limite d'endurance
Résistance limite de fatigue
Résistance limite de fatigue à la corrosion
Résistance à la fatigue

Traduction de «diagramme de limite de fatigue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


limite de fatigue | limite d'endurance | résistance à la fatigue

endurance limit | fatigue limit


rapport limite de fatigue [ rapport limite de fatigue et de charge de rupture ]

fatigue ratio


limite alpha | limite de fatigue sûre | limite Ó

alpha limit | Ó limit | safe fatigue limit


limite de fatigue ( d'endurance ) | résistance à la fatigue

fatigue limit


résistance limite d'endurance [ résistance limite de fatigue | résistance limite aux efforts répétés ]

fatigue resistance


résistance de fatigue à la corrosion | résistance limite de fatigue à la corrosion

corrosion-fatigue strength | corrosion fatigue




limite de fatigue en fonction du temps

fatigue limit versus time
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une bonne part de cette masse terrestre se trouve au-delà de la limite, c'est-à-dire la ligne qui traverse le diagramme ici, représentant la limite nord de la forêt boréale exploitable, c'est-à-dire la limite nordique de l'industrie forestière.

Much of that land mass is beyond the limit, the line across the diagram here, representing the northern limit of harvestable boreal forest, which is the northern line of the forest industry.


(Le document est déposé) Question n 199 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement et l’exploitation du Système canadien de surveillance de la sclérose en plaques (SCSSP) annoncé en mars 2011: a) quelles sont les hypothèses de base pour le SCSSP, (i) combien de Canadiens vivent avec la sclérose en plaques selon la source d’information du gouvernement, (ii) quelle est la source d’information du gouvernement; b) quels ont été les défis dans le développement du système entre mars 2011 et aujourd’hui, (i) comment chaque défi a-t-il été relevé, (ii) quelles sont les réalisations jusqu’à maintenant, (iii) quelles grandes étapes le gouvernement a-t-il prévues entre décembre 2013 et décembre 2015 et quels sont les échéanciers; c) quel ...[+++]

(Return tabled) Question No. 199 Ms. Kirsty Duncan: With regard to the development and operation of the Canadian Multiple Sclerosis Monitoring System (CMSMS) announced in March 2011: (a) what are the government's baseline assumptions for the CMSMS, (i) how many Canadians live with MS according to the government’s source, (ii) what is the government's source; (b) what have been the challenges in developing the system between March 2011 and today, (i) how has each challenge been overcome, (ii) what are the achievements to date, (iii) what milestones has the government planned between December 2013 and December 2015 and by what dates; (c) what is the cost of developing the system, broken down by costs to date; (d) how much money did the Can ...[+++]


Question n 53 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les essais cliniques menés par le Dr Traboulse sur l’insuffisance véneuse céphalorachidienne chronique (IVCC): a) quelles avancées doivent être signalées au gouvernement, (i) à quelle(s) date(s) le signalement doit-il avoir lieu, (ii) comment cette information sera-t-elle communiquée aux patients, à la communauté médicale et au grand public; b) à quelle date chaque site d’essai a-t-il fait l’objet d’un examen éthique; c) à quelle date a-t-on commencé à recruter des patients pour chaque site d’essai; d) combien de patients atteints de sclérose en plaques (SP) sont recrutés pour chaque site, et comment l’uniformité en matière de diagnostic et de traitement est-elle garantie entre les site ...[+++]

Question No. 53 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the chronic cerebrospinal venous insufficiency (CCSVI) clinical trial being undertaken by Dr. Traboulse: (a) what milestones are reportable to the government, (i) on what date(s) is reporting expected to occur, (ii) how will this information be communicated to patients, the medical community, and the general public; (b) on what date did each of the trial sites pass ethical review; (c) on what date did recruitment of patients begin for each of the trial sites; (d) how many patients with multiple sclerosis (MS) are being recruited for each site, and how is consistency in diagnosis and treatment being ensured across sites; (e) who is performing the diagnoses for CCSVI for each site, (i) ho ...[+++]


Les États membres ont voté aujourd’hui très largement en faveur d'un projet de proposition de la Commission visant à réviser les règles de sécurité actuelles de l’UE régissant la fatigue de l'équipage des avions, communément appelées «Limitations des temps de vol et de service et exigences en matière de repos» (ou «Limitations des temps de vol»).

The Member States voted today strongly in support of a draft proposal made by the Commission aimed at revising the current EU safety rules governing the fatigue of aircrew, commonly called "flight and duty limitations and rest requirements" (or "flying time limitations"- FTL).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
contrôle du chargement, y compris compétences et connaissances générales en matière de masse et de centrage, limites de charge structurelles des aéronefs, unités de chargement, chargement des soutes «vrac», liste de chargement, tableaux et diagrammes de centrage, plan de chargement, messages de chargement et contrôle du chargement des marchandises dangereuses;

load control, including general weight and balance proficiency and awareness, aircraft structural load limitations, unit load devices, bulk hold loading, load sheet, balances tables/charts, loading instructions report, loading messages, and load control of dangerous goods;


Lors de la conférence de Manille, les États parties avaient l'intention, entre autres, de fixer des limites objectives aux dérogations relatives aux périodes minimales de repos du personnel de veille et des gens de mer effectuant des tâches déterminées liées à la sécurité, à la sûreté et à la prévention de la pollution, dans le but de prévenir le risque de fatigue.

At the Manila Conference the State-parties intended, amongst others, to set objective limits to the exceptions to the minimum rest hours for watchkeeping personnel and seafarers with designated safety, security and prevention of pollution related tasks, with a view to preventing fatigue.


Cependant, dans un souci de prévenir les dangers liés à la fatigue, aucune dérogation relative aux périodes minimales de repos prévues au paragraphe 4, point a), n'est accordée et les dérogations relatives aux périodes de repos visées au paragraphe 4, point b), et au paragraphe 5 respectent les limites établies aux paragraphes 12 et 13.

However, for the purpose of preventing the danger posed by fatigue, exceptions to the minimum hours of rest provided for in paragraph 4(a) shall not be allowed and exceptions to the required hours of rest in paragraphs 4(b) and 5 shall respect the limits set in paragraphs 12 and 13.


18. insiste sur la nécessité que les agences élaborent des programmes de travail pluriannuels conformes à la stratégie de l'Union pluriannuelle dans le secteur; estime que le programme de travail annuel devrait fixer des objectifs SMART et des indicateurs RACER dans sa programmation afin d'évaluer les réalisations achevées; souligne que le programme de travail devrait aussi respecter les limites du budget de l'agence telles qu'autorisées par l'autorité budgétaire; invite, par conséquent, les agences à considérer l'introduction d'un diagramme de Gantt dans la pr ...[+++]

18. Stresses that the agencies must draw up multiannual work programmes in accordance with the multiannual Union strategy in the sector; considers that SMART objectives and RACER indicators should be laid down in the annual work programmes for performance assessment purposes; stresses that each agency's work programme should also respect the limits of the agency's budget as authorised by the budgetary authority; calls accordingly on the agencies to consider making a Gantt diagram part of the programming for each of their operationa ...[+++]


18. insiste sur la nécessité que les agences élaborent des programmes de travail pluriannuels conformes à la stratégie communautaire pluriannuelle dans le secteur; estime que le programme de travail annuel devrait fixer des objectifs SMART et des indicateurs RACER dans sa programmation afin d'évaluer les réalisations achevées; souligne que le programme de travail devrait aussi respecter les limites du budget de l'agence telles qu'autorisées par l'autorité budgétaire; invite, par conséquent, les agences à considérer l'introduction d'un diagramme de Gantt ...[+++]

18. Stresses that the agencies must draw up multiannual work programmes in accordance with the multiannual Community strategy in the sector; considers that SMART objectives and RACER indicators should be laid down in the annual work programmes, for performance assessment purposes; stresses that each agency's work programme should also respect the limits of the agency's budget as authorised by the budgetary authority; calls accordingly on the agencies to consider making a Gantt diagram part of the programming for each of their opera ...[+++]


L'objet du programme est de veiller à ce que les cadres, les surveillants et les employés comprennent ce qu'est la fatigue et l'incidence que peuvent avoir des heures de travail prolongées plusieurs jours de suite sur le plan de la fatigue et prennent des mesures proactives de limitation de la fatigue des travailleurs.

The purpose of this program is to ensure management, supervisory personnel, and employees understand what fatigue is, how extended hours of work on consecutive days of work can affect fatigue, and proper proactive methods of effectively dealing with worker fatigue.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

diagramme de limite de fatigue ->

Date index: 2023-12-19
w