Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dicté mais non relu

Traduction de «dicté mais non relu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai relu la transcription et rien n'indique de la part de votre comité, ou d'une partie de ses membres, d'éventuels efforts pour retracer cette évaluation, ou même déterminer si elle a eu lieu ou non, afin que les résultats puissent être mis à la disposition, non seulement du comité, mais aussi de Mme Vandergrift.

I've read through the transcript, and there seems to be some indication on the part of this committee, or some members of this committee, that efforts would be made to retrieve that assessment, or to determine whether or not it existed, and then to provide a copy not only to the committee but to Ms. Vandergrift.


Après avoir relu le rapport que j’ai rédigé, je regrette que les choses aient évolué comme je l’avais prédit, mais je n’ai aucun mérite, car je n’étais pas visionnaire en l’écrivant; il était déjà évident, tout comme il l’était deux ans plus tôt, que la Bolivie allait tout droit au gouffre.

Having re-read the report that I wrote, I regret that things have evolved in the way I predicted, but I do not deserve credit for that, I was not being a visionary; it was already obvious, as it was two years previously, that Bolivia was heading for the abyss.


Le rapatriement des réfugiés constitue un enjeu essentiel d'un point de vue humanitaire mais est aussi dicté par des impératifs politiques.

The repatriation of refugees is a prime and fundamental consideration from a humanitarian standpoint, as well as being driven by political imperatives.


L'engagement de l'Europe dans ces régions critiques ne doit pas être dicté uniquement par l'urgence et par l'émotivité voire - pire encore - par l'égoïsme de ceux qui voient leur tranquillité menacée, mais il doit s'inscrire dans un projet européen, dans une action constante et concrète visant à garantir à ces régions un avenir économique, politique et social vraiment digne.

Europe’s undertaking in these critical areas must not be dictated solely by emergencies and emotion or, even worse, by the selfish desires of those who see their own peace threatened: it must be part of a European project, a practical, ongoing undertaking seeking to secure a fitting economic, political and social future for these areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non seulement la dicte-t-il, mais en même temps, il insiste pour que les rédacteurs des éditoriaux qui travaillent pour le Ottawa Citizen respectent la consigne nationale émise à Winnipeg par la maison Asper.

Not only does he dictate them, but at the same time insists that editorial writers who work for the Ottawa Citizen must follow the national line dictated from Winnipeg and the Asper household.


Il ne faut pas qu’il soit dicté par la peur et la confusion ou par la réaction à quelque chose que nous ne comprenons pas entièrement, mais par l’audace de nouvelles conquêtes dont l’homme a toujours fait preuve depuis le temps de Prométhée.

It should be informed not by confusion or fear or by reaction to something we do not fully understand, but by the courage to strive for new achievements which man has demonstrated ever since the time of Prometheus.


Pour une part toutefois, les instruments divergent de manière considérable - ce qui est dicté par une évolution culturelle différente mais aussi par la structure administrative différente des États membres.

The instruments, however, sometimes differ significantly as a consequence not only of different cultural developments, but also of the Member States' differing administrative structures.


Les changements dictés par la réalité et les besoins du secteur devaient avoir lieu, mais en prenant toujours en considération l’intérêt du producteur et du consommateur, ce qui n’est pas l’orientation adoptée dans le rapport.

The changes dictated by the situation on the ground and the requirements of the sector need to be made, but they need to be made in a direction which serves producers and consumers and the report does not move in this direction.


Toute acte dicté par la haine est une atteinte non seulement à la victime, mais aussi à tous les membres du groupe et les expose à la calomnie et à un risque accru de tort physique.

Any given hate act violates not only the victim, but all members of the group, and exposes them to vilification and an increased risk of physical harm.


Ces deux derniers points ne sauraient être dictés dans les mesures, mais seront définis aux termes de la négociation.

These latter points cannot be dictated in terms of the measures, but will be defined in terms of the outcome of the negotiation.




D'autres ont cherché : dicté mais non relu     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

dicté mais non relu ->

Date index: 2023-06-14
w