Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec toute la célérité possible
Dans les meilleurs délais
Dans les plus brefs délais
De façon expéditive
Diligemment
Le plus rapidement possible
Le plus tôt possible
Obligation d'agir diligemment
Promptement

Traduction de «diligemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dans les meilleurs délais [ le plus tôt possible | promptement | le plus rapidement possible | avec toute la célérité possible | de façon expéditive | dans les plus brefs délais | diligemment ]

as expeditiously as possible [ at your earliest convenience | as soon as possible | expeditiously | in an expeditious manner | with all due dispatch ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
veiller à ce que le PTCI soit un accord ouvert, et chercher les moyens de permettre à des partenaires jugés précieux, pour lesquels les négociations du PTCI présentent un intérêt particulier du fait d'accords d'union douanière qu'ils ont conclus soit avec l'Union européenne, soit avec les États-Unis, puissent être plus diligemment informés de ses évolutions;

to ensure that TTIP is an open agreement, and to look for ways in which valued partners, which have an interest in the TTIP negotiations because of Customs Union agreements with either the EU or the US, can be more actively informed of the developments;


Le commissaire chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés de capitaux (Jonathan Hill) veillera en particulier à ce que la Commission continue de travailler, activement et diligemment, à la mise en œuvre des nouvelles règles prudentielles et de résolution des défaillances, dans l'optique de rendre les banques européennes plus solides et de leur permettre ainsi de recommencer à prêter à l'économie réelle.

The Commissioner for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union (Jonathan Hill) will in particular ensure that the Commission remains active and vigilant in implementing the new supervisory and resolution rules, making European banks more robust so that they can get back to lending to the real economy.


2. Diligemment, et en toute hypothèse dans un délai de deux jours ouvrables après la réception de la notification ainsi qu’après l’éventuelle réception ultérieure des informations visées au paragraphe 3, les autorités compétentes en accusent réception par écrit au candidat acquéreur.

2. The competent authorities shall, promptly and in any event within two working days following receipt of the notification, as well as following the possible subsequent receipt of the information referred to in paragraph 3, acknowledge receipt thereof in writing to the proposed acquirer.


22. salue l'adoption de la loi sur les passations de marchés publics et invite à ce qu'elle soit diligemment mise en œuvre; s'attend à ce que soit créé, dans les meilleurs délais, un organe de lutte contre la corruption politiquement indépendant et qui dispose des pouvoirs nécessaires pour enquêter sur toute malversation;

22. Welcomes the adoption of the public procurement law and calls for its diligent implementation; expects the prompt establishment of a politically independent anti-corruption agency with powers to investigate corrupt conduct;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Diligemment, et en toute hypothèse dans un délai de deux jours ouvrables après la réception de la notification prévue à l'article 11, paragraphe 1, premier alinéa, ainsi qu'après l'éventuelle réception ultérieure des informations visées au paragraphe 2 du présent article, les autorités compétentes en accusent réception par écrit au candidat acquéreur.

1. The competent authorities shall, promptly and in any event within two working days following receipt of the notification required under the first subparagraph of Article 11(1), as well as following the possible subsequent receipt of the information referred to in paragraph 2 of this Article, acknowledge receipt thereof in writing to the proposed acquirer.


À partir de ce principe, une condition est tacitement et péremptoirement ajoutée par la loi à l'octroi de tous postes, à savoir qu'ils soient remplis par les titulaires fidèlement, correctement et diligemment : à défaut de quoi le titulaire est déchu du poste ou susceptible de l'être.

On this principle a condition is tacitly and peremptorily engrafted by law on the grant of all offices, that they be executed by the grantee faithfully, properly, and diligently: on breach of which condition the office is forfeited or liable to be seized.


7. se félicite, partant, de l'initiative de la Commission, dans ses propositions relatives au prochain cadre financier pluriannuel (2014-2020), de transférer ledit programme de la rubrique 2 à la rubrique 1 dans le chapitre consacré à la politique sociale (Fonds social européen); exhorte la Commission à expliciter diligemment comment le programme est censé fonctionner au titre du Fonds social européen et par qui il sera géré;

7. Welcomes, therefore, the Commission's initiative in its proposals for the next multiannual financial framework (2014-2020) to move this programme from Heading 2 to Heading 1 in the social policy chapter (European Social Fund); urges the Commission to rapidly elaborate on how the programme is going to function under the European Social Fund and by whom it will be managed;


La députée travaille diligemment à la préparation d'autres rapports au sein du comité.

She diligently works on other reports that are currently before our committee.


Dans l'immédiat, le Conseil charge la Commission d'agir diligemment à Genève afin d'obtenir que les procédures internes de l'Organe d'appel garantissent son fonctionnement équitable.

As an immediate measure, the Council instructs the Commission to make every effort in Geneva to ensure that the Appellate Body's internal procedures guarantee its equitable operation.


Dans sa réponseà l'association des sidérurgistes allemands, la Commision considère qu'elle s'est diligemment acquittée dans le cas de Finsider de l'obligation qui lui est faite par le Traité d'assurer l'établissement, le maintien et le respect de conditions normales de concurrence dans la Communauté.

In its reply to the German Iron and Steel Industry Association the Commission points out that it considers it "has actively fulfilled its obligations under the Treaty having regard to all of its actions in respect of Finsider to ensure the establishment, maintenance and observance of normal competitive conditions inside the Community".




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

diligemment ->

Date index: 2021-10-08
w