Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACSEE
Association de placement universitaire et collégiale
Conseiller d'orientation professionnelle diplômé
Conseiller diplômé d'orientation professionnelle
Conseillère d'orientation professionnelle diplômée
Diplômé
Diplômée
Diplômée en économie domestique
FIFDU
IDE
Infirmier anesthésiste diplômé d'État
Infirmier diplômé HES
Infirmier diplômé d'Etat
Infirmière anesthésiste
Infirmière anesthésiste diplômée d'État
Infirmière diplômée HES
Infirmière diplômée d'Etat
Ordonnance sur les aides-infirmières diplômées
Universitaire et de carrière

Traduction de «diplômée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diplômée en économie domestique

graduate in domestic science


infirmier anesthésiste diplômé d'État | infirmière anesthésiste diplômée d'État | infirmier anesthésiste/infirmière anesthésiste | infirmière anesthésiste

anaesthetic technician | surgical technician


Fédération internationale des femmes diplômées des universités | FIFDU [Abbr.]

International Federation of University Women | IFUW [Abbr.]


infirmier diplômé d'Etat | infirmière diplômée d'Etat | IDE [Abbr.]

registered nurse


Fédération canadienne des femmes diplômées des universités

Canadian Federation of University Women


Association canadienne des spécialistes en emploi et des employeurs [ ACSEE | ACCIS - Les professionnels de la main d'œuvre diplômée | Association de placement universitaire et collégiale ]

Canadian Association of Career Educators and Employers [ CACEE | SCCIS - The Graduate Workforce Professionals | University and College Placement Association ]




infirmière diplômée HES | infirmier diplômé HES

UAS degree in social care


conseiller diplômé d'orientation professionnelle (1) | universitaire et de carrière (2) | conseiller d'orientation professionnelle diplômé (3) | conseillère d'orientation professionnelle diplômée (4)

certified occupational, educational and career guidance counsellor


Ordonnance sur les aides-infirmières diplômées

Certified Nursing Assistants Ordinance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi les personnes dont le niveau d'instruction est inférieur à celui de l'enseignement secondaire supérieur, seules 2,3 % participent à des programmes d'éducation et de formation, contre 9,9 % pour les personnes diplômées de l'enseignement secondaire supérieur et 15,8 % pour les personnes diplômées de l'enseignement supérieur.

Only 2. 3% of people with less than upper secondary education participate in education and training, compared with 9.9% of those who had completed upper secondary education, and 15.8% of those who had completed upper tertiary education.


Dans ce secteur, six personnes occupées sur dix étaient diplômées de l’enseignement supérieur.

6 out of 10 persons in cultural employment had tertiary education.


Publication sur les statistiques de la culture - 6 personnes sur 10 travaillant dans le secteur culturel sont diplômées de l’enseignement supérieur - Près de la moitié des artistes et auteurs sont indépendants // Bruxelles, le 6 juillet 2016

Publication on cultural statistics - 6 out of 10 persons in cultural employment have tertiary education - Almost half of artists and writers are self-employed // Brussels, 6 July 2016


considérant que l'arrivée d'un plus grand nombre de femmes dans le secteur des TIC est de nature à stimuler ce marché, où des pénuries de main-d'œuvre sont prévues et où une participation égale des femmes entraînerait un accroissement annuel du PIB de l'Union d'environ 9 milliards d'euros; que les femmes demeurent fortement sous-représentées dans les cursus universitaires en matière de TIC, dans lesquels elles ne représentent qu'environ 20 % des diplômés, et que seules 3 % des femmes diplômées le sont dans le domaine des TIC; que les femmes rencontrent de grandes difficultés pour intégrer le secteur des TIC et y demeurer; que la prédo ...[+++]

whereas the entry of more women into the ICT sector would boost a market in which labour shortages are foreseen and in which equal participation of women would lead to a gain of around EUR 9 billion EU GDP each year; whereas women remain heavily underrepresented in ICT degree programmes, where they constitute only around 20 % of graduates in the field, with only 3 % of all female graduates having a degree in ICT; whereas women face numerous difficulties in integrating into and staying in the ICT sector; whereas the male-dominated working environment, with only 30 % of the workforce being female, contributes to the trend of many women ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que l'éducation et la formation sont essentielles pour l'émancipation des femmes à l'ère du numérique et, par conséquent, pour la viabilité de la société dans l'avenir; que, dans l'Union, 60 % des élèves n'utilisent jamais de matériel numérique dans leur salle de classe; que la proportion déjà faible de femmes titulaires d'un diplôme universitaire dans le domaine des TIC a diminué; que les femmes sont très sous-représentées dans les STIM (sciences, technologies, ingénierie et mathématiques) et que près de la moitié des diplômées n'occupent pas de fonctions professionnelles en rapport avec les STIM par la suite; que, dans ...[+++]

whereas education and training are key to empowering women in the digital age, and thus to a society with future viability; whereas 60 % of school students in the EU never use digital equipment in their classrooms; whereas the already low share of female ICT graduates has dropped; whereas women are very underrepresented in STEM (science, technology, engineering, and mathematics) subjects, and around half of female graduates do not go on to work in STEM roles; whereas in initiatives such as the EU Code Week, ICT for Better Education, the Startup Europe Leaders Club and the Grand Coalition for Digital Jobs, which are aimed at further f ...[+++]


née en 1962; diplômée en droit de l’université de Tartu (1981-1986); assistant du procureur de la République à Tallinn (1986-1991); diplômée de l’École de diplomatie d’Estonie (1991-1992); conseiller juridique (1991-1993) et conseiller général à la chambre de commerce et d’industrie (1992-1993); juge à la cour d’appel de Tallinn (1993-2004); European Master en droits de l’homme et démocratisation, universités de Padoue et de Nottingham (2002-2003); juge au Tribunal du 12 mai 2004 au 23 octobre 2013; juge à la Cour de justice depuis le 23 octobre 2013.

Born 1962; law degree, University of Tartu (1981-86); Assistant to the Public Prosecutor, Tallinn (1986-91); Diploma, Estonian School of Diplomacy (1991-92); Legal Adviser (1991-93) and General Counsel at the Chamber of Commerce and Industry (1992-93); Judge, Tallinn Court of Appeal (1993-2004); European Masters in Human Rights and Democratisation, Universities of Padua and Nottingham (2002-03); Judge at the General Court from 12 May 2004 to 23 October 2013; Judge at the Court of Justice since 23 October 2013.


Les derniers chiffres publiés dans le rapport «Femmes, science et technologie : mesure des progrès récents vers la parité des sexes» continuent à attester que l'écart se resserre entre le nombre de diplômés et de diplômées en sciences dites "dures", particulièrement en ingénierie.

The new figures on “Women, science and technology: Measuring recent progress towards gender equality" provide continuing evidence of a narrowing of the gender gap for graduates in “hard sciences”, especially in engineering.


Les données les plus récentes d'Eurostat font apparaître que même si les femmes sont encore nettement sous-représentées dans les disciplines scientifiques et l'ingénierie, le nombre de diplômées dans ces domaines à augmenté au cours des dernières années.

Latest Eurostat data show that although women are still significantly under-represented in scientific and engineering disciplines, the numbers of female graduates in these fields have increased over the last few years.


née en 1962 ; diplômée en droit de l'université de Tartu (1981-1986); assistant du procureur de la République à Tallinn (1986-1991); diplômée de l'École de diplomatie d'Estonie (1991-1992); conseiller juridique (1991-1993) et conseiller général à la chambre de commerce et d'industrie (1992-1993); juge à la cour d'appel de Tallinn (1993 - 2004); European Master en droits de l'homme et démocratisation, universités de Padoue et de Nottingham (2002-2003); juge au Tribunal de première instance depuis le 12 mai 2004.

Born 1962; diploma in Law, University of Tartu (1981-1986); Assistant to the Public Prosecutor, Tallinn (1986-1991); diploma, Estonian School of Diplomacy (1991-1992); Legal Adviser (1991-1993) and General Counsel at the Chamber of Commerce and Industry (1992-1993); Judge, Tallinn Court of Appeal (1993-2004); European Masters in human rights and democratisation, Universities of Padua and Nottingham (2002-2003); Judge at the Court of First Instance since 12 May 2004.


Les nouveaux diplômés sont plus nombreux qu'auparavant à travailler à temps partiel ou pour plusieurs employeurs; le dixième des infirmières diplômées a émigré aux États-Unis entre 1995 et 1997; en 1995, le cinquième de la promotion de 1990 ne pratiquait plus le nursing; le tiers des diplômées ont dit que si c'était à refaire, elles ne choisiraient pas cette profession.

More new nursing graduates are working part time or for several employers than in previous decades; one in ten nursing graduates emigrated to the United States between 1995 and 1997; by 1995, one in five nursing graduates from the 1990 graduating class had opted out of the profession; one in three nursing graduates interviewed said that, given the opportunity, they would not choose nursing as a career again.


w