Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur de programme de développement rural
Directeur des programmes d'habitation rurale
Directeur du développement rural
Directrice de programme de développement rural
Directrice des programmes d'habitation rurale
Directrice du développement rural
LRDP
PDZR
Plan de développement des zones rurales
Programme de développement rural
Programme de développement rural intégré
Programme de développement rural local

Traduction de «directrice de programme de développement rural » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur de programme de développement rural [ directrice de programme de développement rural ]

rural development program manager


plan de développement des zones rurales | programme de développement rural | PDZR [Abbr.]

development plan for rural areas | rural development programme | DPRA [Abbr.]


programme de développement rural intégré

integrated rural development programme


Programme de développement rural local | LRDP [Abbr.]

Local Rural Development Programme | LRDP [Abbr.]


directeur du développement rural [ directrice du développement rural ]

rural development manager


directeur des programmes d'habitation rurale [ directrice des programmes d'habitation rurale ]

rural housing programs director


programme de développement rural

rural development programme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le présent règlement établit les modalités d’application du règlement (UE) no 1305/2013 en ce qui concerne la présentation des programmes de développement rural, les procédures et les calendriers pour l’approbation et la modification des programmes de développement rural et des cadres nationaux, le contenu des cadres nationaux, l’information et la publicité pour les programmes de développement rural, la mise en œuvre de certaines mesures de développement rural, le suivi, l’évaluation et l’étab ...[+++]

This Regulation lays down rules for the implementation of Regulation (EU) No 1305/2013 as regards the presentation of rural development programmes, procedures and timetables for approval and amendment of rural development programmes and national frameworks, the content of national frameworks, information and publicity for rural development programmes, implementation of certain rural development measures, monitoring and evaluation and reporting.


mesure d’aide faisant partie intégrante d'un programme de développement rural cofinancé par le Feader en application du règlement (UE) no 1305/2013 et en conformité avec les dispositions de celui-ci, dans les cas où l’aide d’État soumise à obligation de notification est identique à la mesure prévue dans le programme de développement rural (partie II, chapitre 3, des présentes lignes directrices); ou

an aid measure included in a rural development programme, co-financed by the EAFRD pursuant to, and in conformity with Regulation (EU) No 1305/2013, where the notifiable State aid measure is identical with the measure in the rural development programme (Chapter 3 of Part II of these Guidelines); or


des mesures similaires à des mesures de développement rural qui n'entrent pas dans le cadre d’un programme de développement rural (partie II, section 1.1., des présentes lignes directrices);

rural development like measures falling outside the framework of a rural development programme (Section 1.1 of Part II of these Guidelines);


accordées en tant que partie intégrante d'un programme de développement rural ou en tant que financement national complémentaire pour une telle mesure de développement rural (partie II, sections 2.1. à 2.7., des présentes lignes directrices);

granted as part of a rural development programme or as additional national financing for such rural development measure (Sections 2.1 to 2.7 of Part II of these Guidelines);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la base des considérations énoncées à la partie I, section 2.1., des présentes lignes directrices, afin d’assurer la cohérence avec la politique de développement rural et de parvenir à une simplification en ce qui concerne le respect des règles en matière d’aides d’État, il convient d’inclure également dans les présentes lignes directrices certaines mesures de développement rural ne relevant pas du champ d’application de l’article 42 du traité, qu'elles soient cofinancées par le Feader ou ...[+++]

Based on the general considerations described in Section 2.1. of Part I of these Guidelines, in order to ensure coherence with the rural development policy and to achieve simplification for compliance with State aid rules, it is appropriate to also include in these Guidelines certain rural development measures falling outside the scope of Article 42 of the Treaty, whether co-financed by the EAFRD or additional national financing, as well as rural development like measures financed exclusively from national funds.


Il convient que les États membres réservent une partie du montant total de chaque programme de développement rural affecté à l'assistance technique pour financer la mise en place et les activités d'un réseau rural national regroupant des organisations et administrations jouant un rôle dans le développement rural, y compris le PEI, dans le but d'accroître leur participation à la mise en œuvre du programme et d'améliorer la qualité d ...[+++]

Member States should reserve a portion of the total amount of each rural development programme devoted to technical assistance in order to finance the setting up and operation of a national rural network that brings together organisations and administrations involved in rural development, including the EIP, with the aim of increasing their involvement in the implementation of the programme and improving the quality of rural development programmes.


Il convient que les États membres réservent une partie du montant total de chaque programme de développement rural affecté à l'assistance technique pour financer la mise en place et les activités d'un réseau rural national regroupant des organisations et administrations jouant un rôle dans le développement rural, y compris le PEI, dans le but d'accroître leur participation à la mise en œuvre du programme et d'améliorer la qualité d ...[+++]

Member States should reserve a portion of the total amount of each rural development programme devoted to technical assistance in order to finance the setting up and operation of a national rural network that brings together organisations and administrations involved in rural development, including the EIP, with the aim of increasing their involvement in the implementation of the programme and improving the quality of rural development programmes.


Il est nécessaire de fixer une date-butoir pour l'introduction des opérations en rapport avec les nouveaux défis dans les programmes de développement rural et pour la présentation à la Commission des programmes révisés de développement rural, de manière à ce que les États membres disposent d'un délai raisonnable pour modifier leurs programmes de développement rural à la lumière de la révision des orientations stratégiques de la Communauté et des plans stratégiques nationaux.

It is necessary to fix a deadline for the introduction of the operations related to the new challenges into rural development programmes and for the submission of the revised rural development programmes to the Commission, in order to allow a reasonable period of time for Member States to modify their rural development programmes in the light of the revised Community strategic guidelines and national strategy plans.


2. Les dépenses au titre de la période de programmation actuelle effectuées jusqu’à la date limite d’admissibilité des dépenses pour cette période de programmation et relatives aux mesures visées au point 2.1, premier tiret, et au point 3 de la règle no 11 de l’annexe du règlement (CE) no 1685/2000, y compris les évaluations ex ante visées à l’article 85 du règlement (CE) no 1698/2005, en ce qui concerne la préparation des programmes de développement rural dans le cadre de la nouvelle période de programmation, sont éligibles, sous réserve des conditions établies aux points 2.2 à 2.7 et au point 3 de ladite règle, au titre de la composant ...[+++]

2. Expenditure under the current programming period incurred by the final date of eligibility for expenditure of that programming period and relating to operations covered by the first indent of point 2.1 and by point 3 of Rule No 11 of the Annex to Regulation (EC) No 1685/2000, including ex ante evaluations referred to in Article 85 of Regulation (EC) No 1698/2005, for the preparation of rural development programmes under the new programming period, shall be, subject to the conditions laid down in points 2.2 to 2.7 and 3 of that Rule, eligible under the technical assistance component in the current operational programmes ...[+++]


Il y a lieu d'établir des règles générales pour la programmation et la révision de la programmation du développement rural, tout en assurant un équilibre approprié entre les axes des programmes de développement rural qui correspondent auxdits objectifs fondamentaux.

There is a need to establish general rules for programming and revising rural development programming, while ensuring an appropriate balance between the axes of the rural development programmes corresponding to those core objectives.


w