Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur de la section commerciale
Directeur de section des télécommunications
Directrice de la section commerciale
Directrice de section des télécommunications
Directrice des télécommunications
Responsable des télécommunications
Responsable des télécoms
Responsable réseau et télécommunications
Station directrice de section principale
Station directrice de section supérieure

Traduction de «directrice de section des télécommunications » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur de section des télécommunications [ directrice de section des télécommunications ]

telecommunications department manager


station directrice de section supérieure

major section control station


station directrice de section principale

main section control station


directrice des télécommunications | responsable des télécoms | responsable des télécommunications | responsable réseau et télécommunications

telecommunications equipment manager | telecommunications managers | telecom manager | telecommunications manager


directeur de la section commerciale | directrice de la section commerciale

business unit manager
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Témoins : De la Commission de l'immigration et du statut de réfugié : Nurjehan Mawani, présidente; Jennifer Benimadhu, directrice exécutive intérimaire; Philip Palmer, avocat général principal, Services juridiques; Mary Chaput, directrice générale, Section d'arbitrage.

Witnesses:From the Immigration and Refugee Board: Nurjehan Mawani, Chairperson; Jennifer Benimadhu, Acting Executive Director; Philip Palmer, Senior General Counsel, Legal Services; Mary Chaput, Director General, Adjudication Division.


Conformément au paragraphe 108(2) du Règlement, nous étudions tous les aspects du processus de détermination du statut de réfugié et migrants clandestins et nous recevons aujourd'hui des représentants de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié. Il s'agit de Philip Palmer, avocat général; John Frecker, vice-président, Section du statut de réfugié; Manon Brassard, directrice générale, Section d'arbitrage et de Glen Bailey, directeur général, Politiques, planification et recherches.

Pursuant to Standing Order 108(2), a study on all aspects of the refugee determination system and illegal migrants, today we have with us, from the Immigration and Refugee Board: Philip Palmer, general counsel; John Frecker, deputy chairperson, refugee division; Manon Brassard, director general, adjudication division; and Glen Bailey, director general, policy, planning, and research.


Pamela Miller, directrice générale, Politique des télécommunications;

Pamela Miller, Director General, Telecommunications Policy Branch;


Les restrictions qui ont déjà été abordées dans d’autres sections des présentes lignes directrices, notamment aux sections 3.4 et 3.5, ne seront traitées que succinctement dans la présente section.

Restraints that have already been dealt with in the other sections of these guidelines, in particular sections 3.4 and 3.5, are only dealt with briefly in this section.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’autres conditions spécifiques concernant la conformité avec les principes de l’organisation commune des marchés dans le secteur des produits agricoles sont exposées à la partie II, section 1.1.1.1., concernant les aides à l’investissement dans les exploitations agricoles liées à la production primaire, section 1.1.4., concernant les aides au démarrage pour les groupements et les organisations de producteurs, et section 1.2.2., concernant les aides à la suppression de la capacité de production, des présentes lignes directrices ...[+++]

Further, specific conditions on the compliance with the principles of the common organisation of the markets in agricultural products are set out in Section 1.1.1.1 on investment aid on agricultural holdings linked to the primary agricultural production, in Section 1.1.4. on start-up aid for producer groups and organisations and in Section 1.2.2. on aid for closing of production capacity, of Part II of these Guidelines.


Les présentes lignes directrices prévoient des mesures spécifiques en ce qui concerne les aides à l'environnement, telles que les aides au titre d’engagements agroenvironnementaux et climatiques et en matière de bien-être des animaux (partie II, section 1.1.5.), les aides destinées à compenser les désavantages liés aux zones Natura 2000 et de la directive-cadre sur l'eau (26) (partie II, section 1.1.6.) et les aides à l'agriculture ...[+++]

These Guidelines provide for specific environmental aid measures, such as aid for agri-environment-climate and animal welfare commitments (Section 1.1.5 of Part II), aid for disadvantages related to Natura 2000 areas and to the Water Framework Directive (26) (Section 1.1.6 of Part II) and aid for organic farming (Section 1.1.8 of Part II).


Une clause de révision doit être prévue pour les opérations exécutées en vertu de la partie II, sections 1.1.5.1., 1.1.5.2., 1.1.8., 2.3. et 3.4., des présentes lignes directrices, afin de garantir leur adaptation dans le cas de modification des normes obligatoires correspondantes, des exigences ou des obligations visées dans ces sections au-delà desquelles les engagements visés dans ces sections doivent aller.

A revision clause should be provided for operations undertaken pursuant to Sections 1.1.5.1 and 1.1.5.2., Section1.1.8 and Sections 2.3. and 3.4. of Part II, in order to ensure their adjustment in the case of amendments of the relevant mandatory standards, requirements or obligations referred to in those Sections beyond which the commitments referred to in those Sections have to go.


En ce qui concerne les mesures forestières prévues à la partie II, section 2.8., des présentes lignes directrices, les États membres doivent démontrer que les objectifs écologiques et liés à la fonction protectrice et récréative des forêts qu'ils poursuivent ne peuvent être atteints grâce aux mesures forestières similaires aux mesures de développement rural prévues à la partie II, sections 2.1. à 2.7., des présentes lignes directrices.

With regard to forestry measures in Section 2.8 of Part II of these Guidelines, Member States must demonstrate that the ecological, protective and recreational objectives they are aiming for cannot be achieved with the rural development like forestry measures in Chapters 2.1 to 2.7 of Part II of these Guidelines.


Nous avons Pamela Miller, directrice générale, Politique des télécommunications, à Industrie Canada, et Christopher Johnstone, directeur principal, Politiques d'encadrement industriel, dans le même ministère.

We have Pamela Miller, Director General, Telecommunications Policy Branch from Industry Canada; and Christopher Johnstone, Senior Director, Industry Framework Policy, from the same department.


Pamela Miller, directrice générale, Politique des télécommunications, Industrie Canada : Bonsoir, c'est avec plaisir que nous sommes ici aujourd'hui pour expliquer l'article 16, qui concerne les tarifs des services d'itinérance sans fil, et pour répondre à vos questions.

Pamela Miller, Director General, Telecommunications Policy Branch, Industry Canada: Good evening. It is our pleasure to be here today to explain section 16 concerning wireless roaming rates and to answer your questions.


w