Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Actionnaire dirigeant
Actionnaire dirigeante
Actionnaire-dirigeant
Actionnaire-dirigeante
D'entrepreneur
De propriétaire-dirigeant
De propriétaire-dirigeant d'entreprise
Dirigeant autochtone
Dirigeant-actionnaire
Dirigeant-propriétaire
Dirigeant-propriétaire d'entreprise
Dirigeante autochtone
Dirigeante-actionnaire
Dirigeante-propriétaire
Dirigeante-propriétaire d'entreprise
Entrepreneur
Entrepreneure
Entrepreneurial
Entrepreneuse
Esquimau
Femme entrepreneur
Femme entrepreneure
Femme entrepreneuse
Indien
Indigène
Journée internationale des peuples autochtones
Journée internationale des populations autochtones
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Propriétaire-dirigeant
Propriétaire-dirigeant d'entreprise
Propriétaire-dirigeante
Propriétaire-dirigeante d'entreprise
Samer

Traduction de «dirigeant autochtone » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dirigeant autochtone [ dirigeante autochtone ]

indigenous leader


Réunion fédérale-provinciale-territoriale des ministres responsables des affaires autochtones et dirigeants des organismes autochtones nationaux avec la Commission royale sur les peuples autochtones

Federal-Provincial-Territorial Meeting of Ministers Responsible for Native Affairs and Leaders of National Aboriginal Organizations with the Royal Commission on Aboriginal Peoples


Programme national de formation de dirigeants et d'entraîneurs autochtones

National Aboriginal Coaching Leadership Program


entrepreneur | entrepreneuse | entrepreneure | propriétaire-dirigeant d'entreprise | propriétaire-dirigeante d'entreprise | propriétaire-dirigeant | propriétaire-dirigeante | dirigeant-propriétaire d'entreprise | dirigeante-propriétaire d'entreprise | dirigeant-propriétaire | dirigeante-propriétaire | femme entrepreneur | femme entrepreneuse | femme entrepreneure | propriétaire/dirigeant d'entreprise | propriétaire/dirigeant | dirigeant/propriétaire d'entreprise | dirigeant/propriétaire

owner-manager | owner manager | owner/manager | business owner-manager | business owner/manager | business entrepreneur/owner/manager | entrepreneur/owner-manager | business entrepreneur | entrepreneur


Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale des populations autochtones | Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones

Voluntary Fund for the International Decade of the World's Indigenous People


peuple autochtone | population autochtone

indigenous people | indigenous population


Journée internationale des peuples autochtones | Journée internationale des populations autochtones

International Day of the World’s Indigenous Peoples | International Day of the World's Indigenous People


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


actionnaire dirigeant | actionnaire-dirigeant | actionnaire dirigeante | actionnaire-dirigeante | dirigeant-actionnaire | dirigeante-actionnaire

stockholder officer | shareholder officer | stockholder-manager | shareholder-manager


d'entrepreneur | de propriétaire-dirigeant d'entreprise | de propriétaire-dirigeant | entrepreneurial

of business owner-manager | of owner-manager | owner-manager | entrepreneurial | entrepreneur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous n'avez pas mentionné le projet de loi C-10 dans votre déclaration, mais des dirigeants autochtones nous ont fait part de leurs préoccupations à propos du projet de loi en général et de sa partie 4 en particulier, étant donné la surreprésentation des Autochtones et des jeunes Autochtones dans notre système de justice pénale pour les adolescents et notre système carcéral.

You did not speak specifically to Bill C-10 in your remarks, but we have heard from Aboriginal leaders about the concern that they have about Bill C-10 generally and this section particularly with respect to the overrepresentation of Aboriginals and Aboriginal youth in our youth justice system and in our prison institutions.


Lors de la réunion spéciale des premiers ministres et des dirigeants autochtones qui a eu lieu en 2004, il a été convenu qu'il fallait se doter d'un plan d'action pour améliorer les services de santé offerts à tous les Autochtones et pour combler le fossé qui sépare les Autochtones du reste de la population canadienne en matière de santé.

At the 2004 special meeting of first ministers and Aboriginal leaders, an agreement was reached on the need for an action plan to improve health services for all Aboriginal people and to close the gap in health status between Aboriginal people and the Canadian public.


11. condamne et rejette toute interprétation du message de l'islam véhiculant une idéologie violente, cruelle, totalitaire, opprimante et expansionniste, justifiant l'extermination des minorités chrétiennes; invite instamment l'Organisation de la coopération islamique et ses organes, le Conseil de coopération des États arabes du Golfe (Conseil de coopération du Golfe) et les dirigeants musulmans à condamner sans réserve les atrocités commises par l'"EIIL/Daech" envers les chrétiens et les autres minorités religieuses autochtones et à les désigner p ...[+++]

11. Condemns and rejects any interpretation of the message of Islam which paves the way for a violent, cruel, totalitarian, oppressive and expansive ideology legitimising the extermination of Christian minorities; urges the Organisation of Islamic Cooperation (OIC) and its organs, the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf (the Gulf Cooperation Council, or GCC), and Muslim leaders to condemn wholeheartedly the atrocities being committed by the so-called ‘ISIS/Daesh’ against Christians and other indigenous religious minorities and to name them by their rightful terminology: ‘crimes against humanity’, ‘war crimes’ and ‘genoci ...[+++]


6. appelle tous les gouvernements et toutes les autorités publiques, y compris celles de l'Union européenne (et notamment le Conseil et le SEAE) ainsi que ses États membres, les Nations unies et le secrétaire général des Nations unies, les représentants spéciaux et les rapporteurs spéciaux, le haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme et toutes les autres instances et institutions internationales, ainsi que leurs dirigeants et représentants, à désigner par leur véritable nom les atrocités commises par le soi-disant "EIIL/Daech" contre les populations chrétiennes, yézidies, turkmènes, shabaks, sabéennes-mandéennes, kaka'e o ...[+++]

6. Calls on every government and public authority, including the EU (in particular, the Council and the EEAS) and its Member States, the United Nations and the United Nations Secretary-General, the Special Representatives and Special Rapporteurs, the United Nations High Commissioner for Human Rights and all the other international bodies and institutions, and their respective leaders and representatives, to name the atrocities being committed by the so-called “ISIS/Daesh” against Christians, Yezidis, Turkmen, Shabak, Sabea-Mandeans, Kaka’e, Kurds and any other indigenous religious minorities, by their rightful name: ‘crimes against human ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. prie instamment tous les gouvernements et toutes les autorités publiques, y compris celles de l'Union européenne (notamment le Service européen pour l'action extérieure) ainsi que ses États membres, et les instances et institutions internationales, ainsi que leurs dirigeants et représentants, à désigner par leur véritable nom les atrocités commises par l'"EIIL/Daech" contre les chrétiens et les autres minorités religieuses autochtones, y compris les Yézidis, en les qualifiant de "crimes contre l'humanité", de "crimes de guerre" et ...[+++]

7. Urges every government and public authority, including the EU (in particular the European External Action Service) and its Member States, and international bodies and institutions, and their respective leaders and representatives, to name the atrocities being committed by the so-called ‘ISIS/Daesh’ against Christians and other indigenous religious minorities, including Yazidis, by their rightful terminology: ‘crimes against humanity’, ‘war crimes’ and ‘genocide’;


En 2005, les dirigeants autochtones de ma région et tous les Canadiens ont vu leurs premiers ministres provinciaux, le premier ministre du Canada et les hauts dirigeants autochtones de ce pays signer l'accord de Kelowna, une entente historique.

When the aboriginal leadership in my region and all Canadians saw their premiers, the prime minister and the senior aboriginal leadership of this country sign the Kelowna accord in November 2005, they saw the parties come together to sign a historic agreement.


Je vois des priorités claires se dessiner dans le cadre de mes entretiens avec les dirigeants autochtones: un meilleur soutien pour les familles autochtones; la nécessité de régler la question des biens immobiliers matrimoniaux, une question sur laquelle le gouvernement précédent ne s'est pas penché, même si des comités du Sénat et de la Chambre des communes avaient demandé au gouvernement du Canada d'examiner la situation des femmes autochtones; des réformes touchant l'éducation, les enfants et l'assistance sociale de concert avec ...[+++]

I see some clear priorities as we move forward, which I have spoken with aboriginal leaders about: better support for aboriginal women; addressing the issue of matrimonial property rights, an issue that the previous government did not address, even though committees of both the Senate and the House of Commons called upon the Government of Canada to address the circumstances of aboriginal women; education, child and welfare reforms in concert with the provinces and aboriginal organizations; clarified accountabilities; and, as was suggested at Kelowna, market based approaches to deal with housing issues.


En deuxième lieu, j’aimerais dire quelques mots de solidarité et de confiance aux dirigeants bouddhistes et d’autres croyances religieuses qui luttent pour leur droit inaliénable à s’exprimer en totale liberté et indépendance vis-à-vis du pouvoir politique, ainsi qu’au nombre considérable de victimes de la répression et de l’arbitraire du régime, notamment des citoyens qui ont manifesté leur opposition politique par des moyens pacifiques, parfois simplement par courrier électronique, ainsi que des petits agriculteurs, des minorités chrétiennes autochtones et des jo ...[+++]

Secondly, I wish to offer a word of solidarity and of faith to the Buddhist leaders and those of other religious convictions who are fighting for their inalienable right to express themselves in complete freedom and independence from political power, and to the enormous number of victims of the repression and arbitrariness of the regime, including citizens who have expressed their political disagreement by peaceful means, sometimes only through email, as well as small farmers, indigenous Christian minorities and journalists.


Il s'agit d'un sous-groupe du Forum fédéral-provincial-territorial autochtone qui réunit les ministres responsables des affaires autochtones et des dirigeants autochtones nationaux.

This is a subgroup of the Federal-Provincial-Territorial Meeting of Ministers Responsible for Aboriginal Affairs and National Aboriginal Leaders, FPTA.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

dirigeant autochtone ->

Date index: 2021-07-27
w