Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discrimination basée sur la langue
Discrimination en raison du sexe
Discrimination envers les handicapés
Discrimination envers les homosexuels
Discrimination fondée sur l'orientation sexuelle
Discrimination fondée sur l'âge
Discrimination fondée sur la déficience
Discrimination fondée sur la langue
Discrimination fondée sur le handicap
Discrimination fondée sur le sexe
Discrimination fondée sur les origines ethniques
Discrimination fondée sur l’origine ethnique
Discrimination fondée sur un handicap
Discrimination linguistique
Discrimination sexuelle
Discrimination à l’encontre des personnes âgées
âgisme

Traduction de «discrimination fondée sur la langue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discrimination fondée sur la langue | discrimination basée sur la langue | discrimination linguistique

language-based discrimination | language discrimination | linguicism | linguism


discrimination fondée sur la langue

discrimination based on language


discrimination fondée sur l’origine ethnique | discrimination fondée sur les origines ethniques

discrimination based on ethnic origin | discrimination on the grounds of ethnic origin


discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]

discrimination on the basis of sexual orientation [ discrimination against homosexuals | discrimination against sexual minorities | sex- and gender-based discrimination ]


discrimination fondée sur l'âge [ âgisme | discrimination à l’encontre des personnes âgées ]

age discrimination [ ageism | agism | discrimination based on age ]


discrimination fondée sur un handicap [ discrimination envers les handicapés ]

discrimination based on disability


discrimination en raison du sexe | discrimination fondée sur le sexe | discrimination sexuelle

discrimination based on sex | gender discrimination | sex discrimination | sexual discrimination


discrimination fondée sur la déficience [ discrimination fondée sur le handicap ]

disability discrimination


discrimination fondée sur le sexe

discrimination on grounds of sex | sexual discrimination | sex-based discrimination


discrimination fondée sur l'âge | âgisme

age discrimination | ageism | agism | discrimination based on age
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. prie instamment la Commission de veiller à ce que le droit de chaque citoyen de l'Union de s'adresser à ses institutions dans l'une quelconque des langues officielles de l'Union soit pleinement respecté et mis en œuvre de telle sorte que les consultations publiques de la Commission soient disponibles dans toutes les langues officielles de l'Union, de manière à garantir que toutes les consultations sont traitées sur un pied d'égalité et qu'il n'y a aucune discrimination fondée sur la langue;

15. Urges the Commission to ensure that the right of every EU citizen to address the EU institutions in any official EU language is fully respected and applied in such a way that the Commission’s public consultations are available in all official EU languages, so as to ensure that all consultations are treated equally and that no discrimination occurs on the basis of language;


5. demande instamment à la Commission de faire en sorte que ses consultations publiques soient disponibles dans toutes les langues officielles de l'Union, de manière à garantir qu'il n'existe aucune discrimination fondée sur la langue; signale que les activités du Parlement, et en particulier celles de la commission des pétitions, sur les plateformes de réseaux sociaux constituent une excellente manière de créer une interaction et un dialogue avec les citoyens;

5. Urges the Commission to ensure that its public consultations are available in all official EU languages so that no discrimination occurs on the basis of language; points to the Parliament’s, and in particular to the Committee on Petitions’, activities on social media platforms as an excellent way of creating interaction and dialogue with citizens;


5. demande instamment à la Commission de faire en sorte que ses consultations publiques soient disponibles dans toutes les langues officielles de l'Union, de manière à garantir qu'il n'existe aucune discrimination fondée sur la langue; signale que les activités du Parlement, et en particulier celles de la commission des pétitions, sur les plateformes de réseaux sociaux constituent une excellente manière de créer une interaction et un dialogue avec les citoyens;

5. Urges the Commission to ensure that its public consultations are available in all official EU languages so that no discrimination occurs on the basis of language; points to the Parliament’s, and in particular to the Committee on Petitions’, activities on social media platforms as an excellent way of creating interaction and dialogue with citizens;


Ainsi, le traité sur l'Union européenne (article 3) et la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (articles 21 et 22) interdisent la discrimination fondée sur la langue et disposent que l'Union respecte la diversité linguistique.

For example, the EU Treaty (Article 3) and the Charter of Fundamental Rights of the European Union (Articles 21 22) prohibit discrimination on grounds of language and state that the Union shall respect linguistic diversity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, le traité de l’UE (article 3) et la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne (articles 21 et 22) interdisent la discrimination fondée sur la langue et proclament que l’Union respecte la diversité linguistique.

For example, the EU Treaty (Art 3) and the Charter of Fundamental Rights of the European Union (Art 21 22) prohibit discrimination on grounds of language and state that the Union shall respect linguistic diversity.


Pour ces motifs, le Tribunal constate que la publication, dans les seules langues allemande, anglaise et française, sur le site Internet de l’EPSO, de l’AMI litigieux constitue une discrimination fondée sur la langue entre les candidats potentiels, contraire au droit de l’Union.

On those grounds, the General Court has declared that the publication, in English, French and German only, on EPSO’s website, of the CEI at issue constitutes discrimination between potential candidates on the basis of language, contrary to European Union law.


La publication de cet appel (EPSO/CAST/EU/27/07) dans les seules langues allemande, anglaise et française, constitue une discrimination fondée sur la langue entre les candidats potentiels, contraire au droit de l’Union

The publication of that call (EPSO/CAST/EU/27/07), in English, French and German only, constitutes discrimination between potential candidates on the basis of language, contrary to European Union law


Ainsi, si l’administration décide de publier, sur le site Internet de l’EPSO, le texte d’un AMI uniquement dans certaines langues, elle doit, afin d’éviter une discrimination fondée sur la langue entre les candidats potentiellement intéressés par cet appel, adopter des mesures appropriées afin d’informer l’ensemble de ces candidats de l’existence de l’AMI et des versions linguistiques dans lesquelles il a été publié de manière intégrale.

Accordingly, if the administration decides to publish, on EPSO’s website, the text of a CEI solely in certain languages, it must, in order to avoid discrimination on the basis of language, between candidates potentially concerned by that CEI, adopt appropriate measures to inform all those candidates of the existence of the CEI and of the language versions in which it has been published in full.


Les cas individuels qui ont été entendus traitent de la question de la discrimination fondée sur la langue et / ou la nationalité lorsque des parents se sont vu refuser le droit de parler à leurs enfants dans leur propre langue lors des visites surveillées.

The individual cases which have been heard deal with the question of discrimination based upon language and/or nationality where parents have been denied the right to speak to their children during custody visits in the own language.


J’appuie sans réserve les demandes réclamant un plan linguistique communautaire, le financement de projets en faveur des langues les plus menacées, la mise en œuvre intégrale du rapport Ebner, l’attribution d’un mandat explicite au médiateur de l’UE afin qu’il puisse agir dans les affaires de discrimination fondée sur la langue, la création d’un groupe de travail chargé de donner une base juridique au concept de respect de la diversité linguistique.

I fully support calls for an EU language plan, for project funding for the most endangered languages, for the Ebner report to be implemented in full, for the EU Ombudsman to have an explicit mandate to act in cases of language-based discrimination, and for a working party to be set up that can work towards giving a legal base to the concept of respect for linguistic diversities.


w