Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymétrie
Coefficient de dissymétrie de Pearson
Degré de dissymétrie d'une installation
Dissymétrie
Dissymétrie de portance
Dissymétrie de poussée
Dissymétrie de sustentation
Erreur de dissymétrie
Hétérogénéité

Traduction de «dissymétrie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dissymétrie de portance | dissymétrie de poussée

dissymmetry of lift


dissymétrie de portance | dissymétrie de sustentation

dissymmetry of lift | lift asymmetry




degré de dissymétrie d'une installation

degree of unbalance of an installation




coefficient de dissymétrie de Pearson

Pearson measure of skewness


asymétrie | dissymétrie | hétérogénéité

asymmetry | dissymmetry | skewness


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
136. souligne que, en dépit des récentes évolutions du prix du baril de brent, la désindexation des prix du gaz sur ceux du pétrole demeure pertinente du simple fait de la dissymétrie croissante entre ces deux sources énergétiques;

136. Points out, notwithstanding the recent trends affecting the price of a barrel of Brent crude oil, that the deindexation of gas prices from oil is still relevant because of the increasing imbalance between these two sources of energy;


D'après mon expérience avec l'ambassade et l'ambassadeur Cellucci, je trouve qu'il y a une dissymétrie dans l'inquiétude sur l'amitié du Canada pour les États-Unis.

In my experience in dealing the embassy and Ambassador Cellucci, I find it asymmetrical that there are not any apprehensions about Canadian collegiality with the United States.


Le commissaire à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré: «Les perspectives d’emploi divergentes entre le nord et le sud de l’Europe soulignent les déséquilibres du marché européen du travail, qui sont aussi liés à la dissymétrie de la zone euro, et que la mobilité de la main-d’œuvre pourrait aider à combler.

László Andor, Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion, said: "Diverging job prospects in Northern and Southern Europe underline mismatches in the European labour market, linked also to Eurozone asymmetries. Labour mobility might help to reduce those imbalances.


AW. considérant que les États membres souffrent d'une dissymétrie manifeste du fait que les banques exercent des activités sur le marché européen tandis que leur passif éventuel est garanti par le pays dont elles relèvent; considérant qu'il apparaît évident, durant la crise actuelle, que le lien entre les banques et les États souverains est plus fort et plus dangereux au sein d'une union monétaire, où le taux de change intérieur est fixe et où il n'existe pas au niveau de l'Union de mécanisme susceptible d'alléger le coût de la restructuration bancaire;

AW. whereas Member States suffer from an apparent mismatch between banks carrying out operations on a European market basis, and contingent liabilities shouldered by their sovereigns; whereas during the current crisis it has become self-evident that the bank-sovereign link is stronger and more damaging within a monetary union, where the internal exchange rate is fixed and there exists no mechanism at Union level to alleviate the costs of bank restructuring;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une crise marquée par d’énormes inégalités sociales et des dissymétries régionales, la politique structurelle et de cohésion est un facteur essentiel de cohésion économique et sociale efficace.

In a crisis marked by huge social inequalities and regional asymmetries, the structural and cohesion policy is a basic factor for effective economic and social cohesion.


Compte tenu des priorités établies par la présidence française, qui privilégie les contacts avec les pays du sud, nous devrions également consolider la dimension orientale si nous souhaitons éviter l’apparition d’une dissymétrie dans notre politique étrangère.

In the context of the priorities of the French Presidency, which is concentrating on contacts with the Union’s southern neighbours, we should also strengthen our eastern partnership, in order to prevent a serious asymmetry in external policy.


Monsieur le Président, il y a dissymétrie entre les observations du député et le temps qu'il me reste pour y répliquer.

Mr. Speaker, there is no coincidence between the member's comments and the time remaining for my response.


Sur ce même marché, la Commission a analysé les effets de la réduction du nombre d’acheteurs et conclut que l’opération envisagée ne renforcerait pas les incitations à une collusion du fait notamment de la dissymétrie entre acteurs y compris en termes d’intégration verticale.

On the upstream market, the Commission analysed the effects of the reduction in the number of buyers and concluded that the proposed merger would not increase the incentive for collusion, mainly because of the dissymmetry between players, including in terms of vertical integration.


Toutefois, les possibilités pour la Commission d’exercer un contrôle ne sont pas assez clairement définies, et cette dissymétrie, cette injustice dont je parlais avant, resteront certainement encore de mise.

Nevertheless, the Commission’s scope for monitoring is not made sufficiently clear, and this awkward and unfair situation is likely to continue.


- à réfléchir à la manière de réduire la dissymétrie de l'information en ce qui concerne l'offre et la demande de capitaux, et notamment à étudier des méthodologies d'évaluation des risques qui soient accessibles, transparentes et adaptées aux besoins des PME;

- explore ways of reducing the informational asymmetries between capital supply and demand, looking in particular at risk assessment methodologies that are accessible, transparent and suited to SMEs' requirements;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

dissymétrie ->

Date index: 2023-11-07
w