Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau de vote par anticipation
Bureau provisoire de scrutin
Bureau spécial de scrutin
District de scrutin anticipé
District de scrutin par anticipation
District de vote par anticipation
District spécial de scrutin
District spécial de scrutin urbain
Registre du vote à un bureau spécial de scrutin

Traduction de «district spécial de scrutin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
district spécial de scrutin urbain

urban advance polling district


district de scrutin anticipé [ district de scrutin par anticipation | district de vote par anticipation | district spécial de scrutin ]

advance polling district


Registre des votes déposés à un bureau spécial de scrutin [ Registre du vote à un bureau spécial de scrutin ]

Record of Votes Cast at an Advance Poll


bureau de vote par anticipation | bureau spécial de scrutin | bureau provisoire de scrutin

advance poll | advance polling station | advance polling-station | advance polling place
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mention «Akhmed Rajapovich Chataev [alias a) Akhmad Shishani, b) David Mayer, c) Elmir Sene, d) Odnorukiy]. Date de naissance: 14.7.1980. Lieu de naissance: village de Vedeno, district de Vedenskiy, République tchétchène, Fédération de Russie. Adresse: a) République arabe syrienne (localisation en août 2015), b) Iraq (autre localisation possible en août 2015). No national d'identification: 9600133195 (passeport intérieur russe délivré dans le district de Vedenskiy, République de Tchétchénie, Fédération de Russie, par la direction des services internes). Renseignements complémentaires: a) description ...[+++]

the entry ‘Akhmed Rajapovich Chataev (alias (a) Akhmad Shishani, (b) David Mayer, (c) Elmir Sene, (d) Odnorukiy) Date of birth: 14.7.1980; Place of birth: Vedeno Village, Vedenskiy District, Republic of Chechnya, Russian Federation; Address: a) Syrian Arab Republic (located in as at Aug. 2015), b) Iraq (possible alternative location as at August 2015); National identification No.: 9600133195 (Russian national passport number issued in Vedensiky District, Republic of Chechnya, Russian Federation by Department of Internal Affairs); Other information: a) Physical description: ...[+++]


«Akhmed Rajapovich Chataev [alias a) Akhmad Shishani, b) David Mayer, c) Elmir Sene, d) Odnorukiy]. Né le 14.7.1980 dans le village de Vedeno, district de Vedenskiy, République tchétchène, Fédération de Russie. Adresse: a) République arabe syrienne (localisation en août 2015), b) Iraq (autre localisation possible en août 2015). Numéro national d'identité: 9600133195 (passeport intérieur russe délivré dans le district de Vedenskiy, République de Tchétchénie, Fédération de Russie, par la direction des services internes). Renseignements complémentaires: a) description physique: ...[+++]

‘Akhmed Rajapovich Chataev (alias (a) Akhmad Shishani, (b) David Mayer, (c) Elmir Sene, (d) Odnorukiy) Date of birth: 14.7.1980; Place of birth: Vedeno Village, Vedenskiy District, Republic of Chechnya, Russian Federation; Address: a) Syrian Arab Republic (located in as at Aug. 2015), b) Iraq (possible alternative location as at August 2015); National identification No.: 9600133195 (Russian national passport number issued in Vedensiky District, Republic of Chechnya, Russian Federation by Department of Internal Affairs); Other information: a) Physical description: eye colou ...[+++]


25. Lorsque tout ou partie d’un immeuble est utilisé comme bureau spécial de scrutin, le propriétaire de l’immeuble reçoit un loyer dans lequel les frais de chauffage, d’éclairage, de ménage et d’ameublement sont compris , pour les deux jours d’ouverture du bureau spécial du scrutin et pour le dépouillement du scrutin le jour ordinaire du scrutin, d’un montant ne dépassant pas, par bureau spécial de scrutin

25. Where a building or a part thereof is used as an advance polling station, the owner of that building shall be paid rent, including the costs of heating, lighting, cleaning and furniture, for the two days that the advance poll is open and for the counting of the votes on the ordinary polling day, in an amount that does not exceed, per advance poll


22. Chaque personne nommée greffier du scrutin pour un bureau spécial de scrutin reçoit, pour tous les services qu’elle fournit, y compris le dépouillement du scrutin le jour ordinaire du scrutin

22. Each person appointed to be a poll clerk for an advance poll shall be paid the following fee for all services the poll clerk performs, including the counting of the votes on the ordinary polling day,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. Chaque personne nommée scrutateur pour un bureau spécial de scrutin reçoit, pour tous les services qu’elle fournit, y compris le dépouillement du scrutin le jour ordinaire du scrutin

18. Each person appointed to be a deputy returning officer for an advance poll shall be paid the following fee for all services the deputy returning officer performs, including the counting of the votes on the ordinary polling day


(2) Chaque agent de police à un bureau spécial de scrutin qui est nommé et assermenté par le scrutateur ou le directeur du scrutin et employé durant les heures d’ouverture du bureau reçoit, pour chaque heure de travail

(2) Each constable at an advance polling station, appointed and sworn by the deputy returning officer or the returning officer and employed while the poll is open, shall be paid the following fee for each hour worked


28 (1) Chaque interprète à un bureau spécial de scrutin ou à un bureau de scrutin qui est nommé et assermenté par le scrutateur et employé durant les heures d’ouverture du bureau reçoit, pour chaque heure de travail

(1) Each interpreter at an advance polling station or polling station, appointed and sworn by the deputy returning officer and employed while the poll is open, shall be paid the following fee for each hour worked


Maghomed Maghomedzakirovich Abdurakhmanov [alias a) Abu Banat, b) Abu al Banat]. Né le 24.11.1974 dans le village de Khadzhalmahi, district de Levashinskiy, République du Daghestan, Fédération de Russie. Nationalité: russe. Numéro de passeport: 515458008 (passeport russe pour déplacements à l'étranger, expire le 30.5.2017). Numéro national d'identité: 8200203535 (numéro de passeport intérieur russe); Adresse: a) Turquie (localisation possible), b) République arabe syrienne (localisation confirmée précédemment à partir de septembre 2012). Renseignements complémentaires: a) description ...[+++]

Maghomed Maghomedzakirovich Abdurakhmanov (alias (a) Abu Banat, (b) Abu al Banat); Date of birth: 24.11.1974; Place of birth: Khadzhalmahi Village, Levashinskiy District, Republic of Dagestan, Russian Federation; Nationality: Russian; Passport No.: 515458008 (Russian foreign travel passport number, expires 30.5.2017); National identification No.: 8200203535 (Russian national passport number); Address: (a) Turkey (possible location), (b) Syrian Arab Republic (previous confirmed location since September 2012); Other information: a) Physical description: eye colou ...[+++]


No national d'identification: 9600133195 (passeport intérieur russe délivré dans le district de Vedenskiy, République de Tchétchénie, Fédération de Russie, par la direction des services internes). Renseignements complémentaires: a) description physique: yeux marron, cheveux noirs, stature robuste; signes distinctifs: visage ovale, barbu, main droite et jambe gauche manquantes, parle russe, tchétchène et éventuellement allemand et arabe. b) Photo à joindre disponible dans la notice spéciale ...[+++]

National identification No.: 9600133195 (Russian national passport number issued in Vedensiky District, Republic of Chechnya, Russian Federation by Department of Internal Affairs); Other information: a) Physical description: eye colour: brown, hair colour: black, build: solid; distinguishing marks: oval face, beard, missing a right hand and left leg, speaks Russian, Chechen and possibly German and Arabic. b) Photo available for inclusion in the INTERPOL-UN Security Council Special ...[+++]


1. Les États membres veillent à ce que soient établis dans chaque district hydrographique un ou plusieurs registres de toutes les zones situées dans le district qui ont été désignées comme nécessitant une protection spéciale dans le cadre d'une législation communautaire spécifique concernant la protection des eaux de surface et des eaux souterraines ou la conservation des habitats et des espèces directement dépendants de l'eau.

1. Member States shall ensure the establishment of a register or registers of all areas lying within each river basin district which have been designated as requiring special protection under specific Community legislation for the protection of their surface water and groundwater or for the conservation of habitats and species directly depending on water.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

district spécial de scrutin ->

Date index: 2022-03-25
w