A. au cours des 50 dernières années, le développement de l'Union européenne a été un
élément fondamental dans l'établissement d'une zone de paix et de stabilité dans un continent auparavant ravagé par la guerre, dans la consolidation de la démocratie, des libertés et des droits des citoyens, dans l'accroissement de la prospérité, de la solidarité et du bien-être par la création du marché unique le plus grand du monde, doté de règles communes en matière de normes sociales, de protection de l'environnement et des consommateurs et de concurrence équitable, et d'une
Union économique et monétaire ...[+++], en permettant aux États membres de travailler ensemble pour traiter de questions qui transcendent les frontières nationales et en faisant entendre plus fort la voix de l'Europe dans les affaires mondiales,A. Throughout the last 50 years the development of the European Union has been fundamental in establishing an area of peace and stability in a continent previously ravaged by war, in consolidating democracy, freedom and citizens' rights, in enhancing prosperity, solidarity and welfare through the creation of the world's largest single market with common rules for social standards, environmental and consumer protection, and fair competition and w
ith an economic and monetary union, in enabling Member States to work together to address is
sues that transcend national borders a ...[+++]nd in giving Europe a stronger voice in world affairs,