Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BO
Division d'Organisation et des Méthodes
Division des ONG
Division des Organisations du Bâtiments
Division des organisations intergouvernementales
Division des organisations non gouvernementales
Division du design du bâtiment
Division ressources et organisation
Ressources et organisation

Traduction de «division des organisations du bâtiments » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Division des Organisations du Bâtiments

Construction Industry Organizations Division


Division des relations avec les organisations internationales [ BRX/RIO | Division des organisations intergouvernementales | Division des organisations internationales non gouvernementales et des fondations ]

Division of Relations with International Organizations [ BRX/RIO | Division of Intergovernmental Organizations | Division of International Non-Governmental Organizations and Foundations ]


Division des organisations non gouvernementales [ Division des ONG ]

Non-governmental Organization Division [ NGO Division ]


Division du design du bâtiment

Building Design Division


Division d'Organisation et des Méthodes

Organization and Computerization Branch


coopération à l'organisation de la gestion de la Division des Bâtiments

assisting with the administration of the Buildings Division


Division politique III, Nations Unies et autres organisations internationales

Political Affairs Division III, United Nations and other International Organizations


Ressources et organisation (1) | Division ressources et organisation (2) [ BO ]

Resources and Organisation (1) | Resources and Organisation Division (2) [ BO ]


Division politique III, Organisations internationales, sécurité et paix

Political Affairs Division III, International Organisations, Security and Peace
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un bâtiment résidentiel (ainsi qu'un hôtel, etc.) appartient à la «classe 2015» si ses besoins globaux en énergie pour le chauffage, la ventilation, le refroidissement et l'eau chaude par m2 de surface chauffée ne dépassent pas 30 kWh/m2 par an, plus 1000 kWh par an divisés par la superficie chauffée (30 + 1000/A) kWh/m2/an.

A residential building (+hotels etc.) is classified as class 2015 when the collected need for energy for heating, ventilation, cooling and hot water per m2 heated area does not exceed 30 kWh/m2/y plus 1000kWh/y divided with the heated area (30 + 1000/A) kWh/m2/y.


Un bâtiment public (bureau, école, institution) appartient à la «classe 2015» si ses besoins globaux en énergie pour le chauffage, la ventilation, le refroidissement et l'eau chaude par m2 de surface chauffée ne dépassent pas 41 kWh/m2 par an, plus 1000 kWh par an divisés par la superficie chauffée (41 + 1000/A) kWh/m2/an.

A public building (offices, schools, institutions) is classified as a class 2015 when the collected need for energy for heating, ventilation, cooling and hot water per m2 heated area does not exceed 41 kWh/m2/y plus 1000kWh/y divided with the heated area (41 + 1000/A) kWh/m2/y.


Un bâtiment résidentiel (ainsi qu'un hôtel, etc.) appartient à la «classe 2015» si ses besoins globaux en énergie pour le chauffage, la ventilation, le refroidissement et l'eau chaude par m2 de surface chauffée ne dépassent pas 30 kWh/m2 par an, plus 1000 kWh par an divisés par la superficie chauffée (30 + 1000/A) kWh/m2/an.

A residential building (+hotels etc.) is classified as class 2015 when the collected need for energy for heating, ventilation, cooling and hot water per m2 heated area does not exceed 30 kWh/m2/y plus 1000kWh/y divided with the heated area (30 + 1000/A) kWh/m2/y.


Un bâtiment public (bureau, école, institution) appartient à la «classe 2015» si ses besoins globaux en énergie pour le chauffage, la ventilation, le refroidissement et l'eau chaude par m2 de surface chauffée ne dépassent pas 41 kWh/m2 par an, plus 1000 kWh par an divisés par la superficie chauffée (41 + 1000/A) kWh/m2/an.

A public building (offices, schools, institutions) is classified as a class 2015 when the collected need for energy for heating, ventilation, cooling and hot water per m2 heated area does not exceed 41 kWh/m2/y plus 1000kWh/y divided with the heated area (41 + 1000/A) kWh/m2/y.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le coût en capital peut être divisé en trois éléments: (i) le coût en espèces des investissements dans l'efficacité énergétique; (ii) le coût d'obtention des financements correspondants; et (iii) les coûts non financiers imputés aux obstacles rencontrés par les consommateurs, par exemple dans leur recherche d'informations sur les bâtiments ou les produits économes en énergie.

The capital costs can be split into three main elements: (i) the cash cost of investing in energy efficiency; (ii) the cost of obtaining finance for that purpose; and (iii) the non-financial costs attributed to the barriers that consumers face, such as the effort needed to obtain information about efficient buildings or products.


Dans les analyses d’impact qu'elle réalisera en 2016 en vue de la révision de la directive sur la performance énergétique des bâtiments, de la directive sur l’efficacité énergétique, de la directive sur les sources d’énergie renouvelables et de l'initiative sur la nouvelle organisation du marché de l’électricité, la Commission examinera différentes possibilités pour aider le secteur des bâtiments et l'industrie à passer à des systè ...[+++]

In its 2016 impact assessments for the reviews of the EPBD, the EED, the Renewable Energy Directive and for the new Market Design Initiative, the Commission will analyse different options to help buildings and industry shift to efficient, decarbonised energy systems based on renewable energy sources and the use of waste heat.


Construction (NACE, division 41: Construction de bâtiments) |

Construction (NACE: Construction of buildings, Ref. No 41) |


Comme décrit plus haut, la municipalité n’a ni organisé un appel d’offres ouvert, ni demandé à un expert indépendant de procéder à l’évaluation des bâtiments qu’elle a vendus.

As described above, the municipality did neither arrange for an open tender nor arrange for an independent expert to make an assessment of the buildings it sold.


La [PMOI] a formé deux recours parallèles contre cette ordonnance, l’un en appel (appeal) devant la Proscribed Organisations Appeal Commission (commission d’appel concernant les organisations interdites, POAC), l’autre en révision (judicial review) devant la High Court of Justice (England and Wales), Queen’s Bench Division (Administrative Court) [Haute Cour de justice (Angleterre et pays de Galles) division de la magistrature royal ...[+++]

The applicant brought two parallel actions against that order, one an appeal before the Proscribed Organisations Appeal Commission (“POAC”), the other for judicial review before the High Court of Justice (England and Wales), Queen’s Bench Division (Administrative Court) (“the High Court”).


Un contrat de services de construction est un contrat qui a pour objectif la réalisation, par quelque moyen que ce soit, de travaux de construction de génie civil ou de bâtiments au sens de la division 51 de la classification centrale des produits (CPC).

A construction services contract is a contract which has as its objective the realisation by whatever means of civil or building works, in the sense of Division 51 of the Central Product Classification.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

division des organisations du bâtiments ->

Date index: 2021-09-30
w