Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distribution de stupéfiants
Division de la lutte contre les stupéfiants
Division des stupéfiants
Division des stupéfiants des Nations unies
Drogue
Détective de l'escouade des stupéfiants
Enquêteur de l'escouade des stupéfiants
Enquêteuse de l'escouade des stupéfiants
Hallucinogène
Lutte contre la toxicomanie
Narcotique
OICS
Organe international de contrôle des stupéfiants
Prescription de stupéfiants
Prescription médicale de stupéfiants
Stupéfiant
Toxicomanie
Usage de drogue
Usage de stupéfiants

Traduction de «division des stupéfiants » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Division des stupéfiants (Secrétariat de l'Accord partiel - Groupe Pompidou)

Drugs Division (Secretariat of the Partial Agreement of the Pompidou Group)




Division des stupéfiants des Nations unies

Division of Narcotic Drugs (of the United Nations) | United Nations Division of Narcotic Drugs | DND [Abbr.]




toxicomanie [ lutte contre la toxicomanie | usage de drogue | usage de stupéfiants ]

drug addiction [ drug abuse | drug-taking | fight against drugs | drug addicts(UNBIS) ]


Division de la lutte contre les stupéfiants

Anti-narcotics Division


enquêteur de l'escouade des stupéfiants [ enquêteuse de l'escouade des stupéfiants | détective de l'escouade des stupéfiants ]

narcotics squad detective


prescription de stupéfiants (1) | prescription médicale de stupéfiants (2) | distribution de stupéfiants (3)

prescription of narcotics (1) | medical prescription of narcotics (2)


stupéfiant [ drogue | hallucinogène | narcotique ]

narcotic


Organe international de contrôle des stupéfiants [ OICS ]

International Narcotics Control Board [ INCB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En janvier 1970, la Commission des stupéfiants a discuté d’un traité préliminaire sur le contrôle international des drogues psychotropes, préparé par la Division des stupéfiants des Nations Unies.

In January 1970, the CND discussed a draft treaty prepared by the UN Division of Narcotic Drugs on the international control of psychotropic drugs.


Sous la direction de la Commission des stupéfiants, la Division des stupéfiants était chargée des travaux préparatoires aux conférences.

Under the CND, the Division of Narcotic Drugs (DND) was charged with the preparatory work for conferences.


Anslinger, Sharman et leurs alliés ont veillé à ce que la Commission des stupéfiants recommande au Conseil économique et social de réunir tous les traités existants en un seul document – ce qui serait également l’occasion de mettre en place des contrôles prohibitionnistes plus rigoureux.[46] Il a fallu mettre ce plan en veilleuse pendant une décennie lorsque le directeur de la Division des stupéfiants, Leon Steinig, a proposé la création d’un « monopole international de l’opium » en vue de mettre fin au trafic illicite et de garantir un approvisionnement de gros en opium licite.

Anslinger, Sharman and their allies had the CND recommend to ECOSOC the idea of consolidating all existing treaties into one document. It would also be an opportunity to bring in more stringent prohibition-based controls.[46] This plan was sidelined for a decade when the Director of the DND, Leon Steinig, proposed the creation of an “International Opium Monopoly” in an attempt to end the illicit trade and guarantee wholesale licit opium supply.


Le colonel Charles Henry Ludovic Sharman, chef de la Division des stupéfiants – au sein du ministère des Pensions et de la Santé nationale – est devenu le maître d’oeuvre de la politique nationale et internationale du Canada en matière de drogues jusqu’aux années 1960.

Colonel Charles Henry Ludovic Sharman, Chief of the Narcotics Division in the Department of Pensions and National Health, was the principal architect of Canada’s domestic and international drug policy until the 1960s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. considère qu'une gestion efficace des frontières constitue un élément crucial si l'on veut éviter l'apparition de nouvelles lignes de division en Europe, tout en garantissant en même temps la sécurité, le respect du droit et les contacts de part et d'autre des frontières; est dès lors d'avis que les plans d'actions relatifs à la dimension nordique devraient s'attacher au premier chef à promouvoir une bonne gestion des nouvelles frontières entre l'UE et la Russie, et à lutter contre le crime organisé en mettant au point de nouvelles mesures concrètes à caractère opérationnel entre l'UE et la Russie; estime qu'il s'agirait de mettre l ...[+++]

6. Considers that effective border management is a crucial means of avoiding the emergence of new dividing lines in Europe, while ensuring security, respect for the law and contacts across the border; considers that the new Northern Dimension Action Plan should therefore give priority to fostering effective management of the new EU-Russia border and to fighting organised crime by further developing concrete operational measures between the EU and Russia; believes that particular emphasis should be given to combating crimes related to drugs, trafficking in human beings, money laundering and trafficking in stolen vehicles and highly taxe ...[+++]


La Division des stupéfiants et le FNULAD ont été intégrés dans le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID), qui sert aussi de secrétariat pour la Commission des stupéfiants et l’OICS, ces deux organismes demeurant inchangés.

The DND and UNFDAC were integrated into the United Nations Drug Control Program (UNDCP), which also now acts as the secretariat to the CND and the INCB – both of which remain unchanged.


w