Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller et retour
Aller-et-retour
Aller-retour
Aller-retour
Billet aller et retour
Billet aller-retour
Billet d'aller et retour
Billet d'aller-et-retour
Billet d'aller-retour
Billet de retour
Collationnement aller-retour
Collationnement dans les deux sens
Couplage aller-retour
Couplage dans les deux sens
Déplacement aller-retour
Déplacement aller-retour
Match aller-retour
Rencontre aller-retour
Temps de propagation aller et retour
Temps de propagation aller-retour
Temps de propagation d'aller-retour
Temps de transmission aller-retour
Trajet aller et retour
Transport aller-retour
Transport de retour
Voyage aller et retour
Voyage aller-retour
Voyage aller-retour
Voyage d'aller et retour

Traduction de «document aller-retour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
billet d'aller et retour | billet de retour | aller-retour | billet aller-retour | aller et retour | billet aller et retour | billet d'aller-retour

return ticket | round-trip ticket


voyage aller-retour | aller-retour | aller et retour | trajet aller et retour | voyage d'aller et retour | voyage aller et retour

round trip | roundtrip | round-trip | return trip | round voyage


aller-retour | déplacement aller-retour | voyage aller-retour

return-trip


aller-et-retour | billet aller-retour | billet d'aller-et-retour

return ticket | round-trip ticket


temps de propagation aller-retour [ temps de propagation d'aller-retour | temps de propagation aller et retour | temps de transmission aller-retour ]

round-trip propagation time [ round-trip delay time | round-trip transmission time | round-trip delay ]


déplacement aller-retour (1) | voyage aller-retour (2) | aller-retour (3)

return journey




transport aller-retour [ transport de retour | déplacement aller-retour ]

return transportation


match aller-retour [ rencontre aller-retour ]

home and away [ home-and-away ]


couplage dans les deux sens | collationnement dans les deux sens | couplage aller-retour | collationnement aller-retour

two-way match
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) signifier une copie de l’ordonnance au sous-procureur général du Canada et, le cas échéant, au gardien dans les 6 jours suivant la date où elle a été rendue et, dans ce même délai, payer au gardien le montant estimé des frais de transport aller-retour du document entre le lieu où il est gardé ou retenu et le lieu de l’audition et des frais de protection du document;

(b) serve a copy of the order on the Deputy Attorney General of Canada and, where applicable, on the custodian within six days after the day it was made and, within the same time, pay to the custodian the estimated expenses of transporting the document to and from the place of hearing and of safeguarding it; and


Tout cela a occasionné des séparations inattendues pour les familles de militaire. Il nous faut occasionnellement faire 250 kilomètres aller-retour pour aller ramasser des originaux de documents, des chèques, voir le médecin, voir les conseillers financiers, les travailleurs sociaux ou l'aumônier, ou encore pour faire nos affaires courantes et régler nos finances.

We face travelling 250 kilometres round-trip to pick up important originals of documents, cheques, to see doctors, financial counsellors, social workers, and padres, and to conduct business and financial affairs on a day-to-day basis.


(Le document est déposé) Question n 36 Mme Judy Foote: En ce qui concerne la fermeture de la bibliothèque du ministère des Pêches et des Océans (MPO) à St. John’s (Terre-Neuve-et-Labrador) (T.-N.-L.): a) quels sont les coûts prévus, à la fois (i) ventilés par dépense individuelle, (ii) au total, de cette fermeture; b) est-ce que l’espace qui abritait la bibliothèque appartient au gouvernement, (i) dans l’affirmative, quels sont les plans d’utilisation de cet espace, (ii) dans la négative, combien de temps le gouvernement entend-il continuer à louer cet espace, et à quelle fin; c) combien de documents au total la bibliothèque contenait-elle, et, parmi ceux- ...[+++]

(Return tabled) Question No. 36 Ms. Judy Foote: With regard to the closure of the Department of Fisheries and Oceans’ (DFO) library in St. John’s, Newfoundland and Labrador (N.L.): (a) what are the anticipated costs, both (i) broken down by individual expense, (ii) in total, of closing the library; (b) does the space that housed the library belong to the government, (i) if so, what are the plans for the space, (ii) if not, how long does the government plan to continue to rent the space and for what purpose; (c) how many total items were housed in the library, and of these (i) how many are digitized, (ii) how many are not digitized, (ii ...[+++]


Aucun document supplémentaire, du type attestation d'accueil, preuve de ressources suffisantes, lettre d'invitation ou billet aller-retour, ne peut être exigé.

No additional documents, such as a proof of accommodation, sufficient resources, an invitation letter or return ticket, can be required.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucun document supplémentaire, du type attestation d'accueil, preuve de ressources suffisantes, lettre d'invitation ou billet aller-retour, ne peut être exigé.

No additional documents, such as a proof of accommodation, sufficient resources, an invitation letter or return ticket, can be required.


Les citoyens russes qui souhaitent effectuer des voyages aller-retour uniques par chemin de fer en passant par le territoire de la République de Lituanie peuvent obtenir un document facilitant le voyage par train ( FRTD ) sur la base des données à caractère personnel présentées lors de l’achat du billet.

For those Russian citizens intending to make single return trips by train through the territory of the Republic of Lithuania, a Facilitated Rail Travel Document (FRTD) can be obtained on the basis of personal data submitted at the time of ticket purchase.


Les citoyens russes qui souhaitent effectuer des voyages aller-retour uniques par chemin de fer en passant par le territoire de la République de Lituanie peuvent obtenir un document facilitant le voyage par train ( FRTD ) sur la base des données à caractère personnel présentées lors de l’achat du billet.

For those Russian citizens intending to make single return trips by train through the territory of the Republic of Lithuania, a Facilitated Rail Travel Document (FRTD) can be obtained on the basis of personal data submitted at the time of ticket purchase.


Document facilitant le transit ferroviaire (FRTD): une autorisation spécifique facilitant le transit qui peut être délivrée par les États membres pour un transit ferroviaire à une seule entrée (aller-retour).

Facilitated Rail Transit Document (FRTD): a specific authorisation allowing for facilitated transit, which may be issued by Member States for a single entry and return by rail.


Document facilitant le transit ferroviaire (FRTD): une autorisation spécifique facilitant le transit qui peut être délivrée par les États membres pour un transit ferroviaire à une seule entrée (aller-retour).

Facilitated Rail Transit Document (FRTD): a specific authorisation allowing for facilitated transit, which may be issued by Member States for a single entry and return by rail.


PAR DEROGATION AUX DISPOSITIONS DE L'ALINEA 1, LE DOCUMENT DE CONTROLE ETABLI PAR LES ARTICLES 2 ET 3 DU REGLEMENT NO 212/66/CEE PEUT ETRE UTILISE JUSQU'AU 31 DECEMBRE 1969, POUR LES CIRCUITS A PORTES FERMEES ET LES SERVICES COMPORTANT LE VOYAGE ALLER EN CHARGE ET LE VOYAGE DE RETOUR A VIDE VISES A L'ARTICLE 3 PARAGRAPHE 1 A ) ET B ) DU REGLEMENT NO 117/66/CEE .

NOTWITHSTANDING THE PROVISIONS OF PARAGRAPH 1 , THE CONTROL DOCUMENT PRESCRIBED IN ARTICLES 2 AND 3 OF REGULATION N 212/66/EEC MAY BE USED UNTIL 31 DECEMBER 1969 FOR CLOSED DOOR TOURS AND OUTWARD LADEN / RETURN UNLADEN SERVICES WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 3 ( 1 ) ( A ) AND ( B ) OF REGULATION N 117/66/EEC .


w