Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Douleur dans le membre supérieur
Douleur de rebond
Douleur du membre fantôme
Douleur provoquée à la mobilisation
Douleur à la mobilisation
Douleur à la palpation appuyée
Douleur à type de brûlement
Douleur à type de brûlure
Douleur à un membre
Douleur à un membre amputé
Membre de plein exercice
Membre en règle
Membre perpétuel
Membre titulaire
Membre à jour
Membre à part entière
Membre à vie
Sensibilité à la décompression
Syndrome douloureux du membre fantôme

Traduction de «douleur à un membre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






douleur de rebond [ douleur à la palpation appuyée | sensibilité à la décompression ]

rebound tenderness


douleur provoquée à la mobilisation [ douleur à la mobilisation ]

joint pain on motion


douleur à type de brûlure [ douleur à type de brûlement ]

burning pain




membre à jour | membre en règle

member in good standing


douleur du membre fantôme | syndrome douloureux du membre fantôme

pain of the phantom limb | phantom limb pain | phantom pain


membre à part entière | membre de plein exercice | membre titulaire

full-fledged member | full member
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils semblent ressentir la douleur dite du membre fantôme.

They seem to suffer from phantom limb pain, the stump pain.


C'est une douleur neuropathique: le membre n'est plus là.

That is a neuropathic pain because the limb is not there.


Au nombre de ses symptômes figurent la fièvre, la fatigue, des céphalées, des vomissements, une raideur de la nuque et des douleurs dans les membres.

Symptoms include fever, tiredness, headaches, vomiting, stiffness in the neck, and pain in limbs.


Madame la présidente, mesdames et messieurs les membres du comité, je vous remercie d'avoir invité la Coalition canadienne contre la douleur à examiner avec vous les problèmes auxquels font face les Canadiens aux prises avec de la douleur, y compris les personnes âgées. Nous vous remercions également de reconnaître que la douleur chronique est une maladie.

Thank you, Madam Chair and committee, for inviting the Canadian Pain Coalition to speak about the issues of pain facing all Canadians and older people in Canada, and for, in your way, recognizing that chronic pain is a disease.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracked for CF regular forces, reservists and veterans, including RCMP veterans, (i) has the tracking method ch ...[+++]


Interventions et manipulations sur des animaux à des fins expérimentales ne faisant subir aux animaux aucune douleur, ou une douleur légère de brève durée, ni souffrance, ni blessure, ou angoisse légère, et n'affectant pas notablement leur état général.

Interventions and manipulations in animals for experimental purposes as a result of which the animals experience no pain or short term mild pain, suffering, injury, or mild distress with no significant impairment of their general condition.


5. Un animal qui peut éprouver des douleurs lorsque l'anesthésie a cessé de produire son effet reçoit un traitement analgésique préventif et postopératoire ou est traité au moyen d'autres méthodes appropriées pour soulager la douleur, pour autant que ce soit compatible avec l'objectif de procédure.

5. An animal, which may suffer pain once anaesthesia has worn off, shall be treated with pre-emptive and post-operative analgesics or other appropriate pain-relieving methods, provided that it is compatible with the purpose of the procedure.


Absence de douleur ou douleur légère: degré de gravité 1

No pain or mild pain: Severity Grade 1


Les mots "le cas échéant" sont nécessaires pour clarifier que toutes les procédures ne s'accompagneront pas d'une certaine forme de stratégie de lutte contre la douleur (c'est-à-dire, en premier lieu, la majorité des procédures qui ne causent pas de douleur).

‘Wherever appropriate’ is necessary because it clarifies that not all procedures will benefit from some form of pain–relieving strategy (i.e. the majority where there is no pain in the first place).


À l´heure actuelle, l'Allemagne est le seul État membre à reconnaitre la douleur comme une maladie à part entière.

To date, Germany is the only Member State that recognises chronic pain as a condition in its own right.


w