Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doyen de faculté
Doyen de faculté des arts
Doyen de faculté des sciences
Doyenne de faculté des arts
Doyenne de faculté des sciences
Faculté des Arts et des sciences

Traduction de «doyen de faculté des arts » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doyen de faculté des arts [ doyenne de faculté des arts ]

faculty of arts dean


doyen de faculté des sciences [ doyenne de faculté des sciences ]

faculty of science dean




Association des doyens des facultés de médecine d'Europe

Association for Medical Deans in Europe


Faculté des Arts et des sciences

Faculty of Arts and Sciences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les organismes chargés de l'évaluation varient selon le type d'évaluation et le pays: conseils de recherche, ministères, doyens de faculté, groupes de recherche.

Depending on the type of evaluation and the country, the organisations responsible for evaluation may vary from research councils and ministries to university deans and research groups.


Demande de décision préjudicielle — Cour constitutionnelle (Belgique) — Interprétation des art. 11, par. 1 et 13, par. 1, sous d) et g) de la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil, du 24 octobre 1995, relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données (JO L 281, p. 31) ainsi que de l'art. 6, par. 3, TUE — Harmonisation complète ? — Faculté pour un État membre de prévoir une limitation ou une exception à l'obligation d'information immédiate de la personne concernée — Portée de l'exception à cette obligation — Inclusion des act ...[+++]

Request for a preliminary ruling — Cour constitutionnelle (Belgium) — Interpretation of Articles 11(1) and 13(1)(d) and (g) of Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data (OJ 1995 L 281, p. 31) and of Article 6(3) TEU — Whether there is full harmonisation — Option for a Member State to provide for a restriction of, or an exception to, the obligation to inform the person concerned immediately — Scope of the exception to that obligation — Whether the professional activities of private ...[+++]


Dans le domaine universitaire, j'ai été membre du comité directeur de la Faculté d'économie de l'université de Barcelone, directeur du département d'économie de l'université des îles Baléares, doyen de la faculté de sciences économiques de l'université internationale de Catalogne et recteur de l'université Abat Oliba.

In the academic sphere I have been a member of the governing board of the Economics Faculty of Barcelona University, director of the Economics Department of the University of the Balearic Islands, Dean of the Economic Science Faculty at the International University of Catalunya and rector of Abat Oliba University.


Doyen de la faculté de sciences économiques et sociales de l'université internationale de Catalogne (1997-2001)

Dean, Faculty of Economic and Social Sciences, Universitat Internacional de Catalunya, 1997-2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai occupé les postes universitaires de doyen de la faculté de droit (1978-1980) et de vice-recteur de l'université (1980-1982).

Dean of the Faculty of Law (1978/80); Vice-Rector of the University (1980/82).


Les organismes chargés de l'évaluation varient selon le type d'évaluation et le pays: conseils de recherche, ministères, doyens de faculté, groupes de recherche.

Depending on the type of evaluation and the country, the organisations responsible for evaluation may vary from research councils and ministries to university deans and research groups.


– diplom arhitektuuri erialal, väljastatud Eesti Kunstiakadeemia arhitektuuri teaduskonna poolt alates 1996 aastast (diplôme d'études en architecture, délivré par la Faculté d'architecture de l'Académie des arts d'Estonie depuis 1996), väljastatud Tallinna Kunstiülikooli poolt 1989-1995 aastal (délivré par l'Université des arts de Tallinn de 1989 à 1995), väljastatud Eesti NSV Riikliku Kunstiinstituudi poolt 1951-1988 (délivré par l'Institut étatique des ...[+++]

– diplom arhitektuuri erialal, väljastatud Eesti Kunstiakadeemia arhitektuuri teaduskonna poolt alates 1996. aastast (diploma in architectural studies awarded by the Faculty of Architecture at the Estonian Academy of Arts since 1996), väljastatud Tallinna Kunstiülikooli poolt 1989-1995 (awarded by Tallinn Art University in 1989-1995), väljastatud Eesti NSV Riikliku Kunstiinstituudi poolt 1951-1988 (awarded by the State Art Institute of the Estonian SSR in 1951-1988)


Universitaire, enseignant des langues et civilisations d'Extrême­Orient auxquelles j'avais dédié ma vie avant d'entrer en politique, ancien doyen d'une faculté où l'on enseigne vingt-huit langues et civilisations étrangères, je ne crois pas être xénophobe.

As an academic, a teacher of the languages and civilisations of the Far East prior to my entry into politics and the former dean of a faculty where twenty-eight foreign languages and civilisations were taught, I do not regard myself as a xenophobe.


Lorsqu'ils font usage de cette faculté, les États membres peuvent également appliquer ce taux réduit aux livraisons d'objets d'art, au sens de l'article 26 bis titre A point a):

Where they avail themselves of this option, Member States may also apply the reduced rate to supplies of works of art, within the meaning of Article 26a (A) (a):


Par dérogation aux paragraphes 1 à 4, les États membres qui, au 1er janvier 1993, ne faisaient pas usage de la faculté prévue à l'article 12 paragraphe 3 point a) troisième alinéa, peuvent prévoir qu'à l'importation d'objets d'art, de collection ou d'antiquité définis à l'article 26 bis titre A points a), b) et c), la base d'imposition est égale à une fraction du montant déterminé conformément aux paragraphes 1 à 4.

By way of derogation from paragraphs 1 to 4, Member States which, on 1 January 1993, did not avail themselves of the option provided for in the third subparagraph of Article 12 (3) (a) may provide that for imports of the works of art, collectors' items and antiques defined in Article 26a (A) (a), (b) and (c), the taxable amount shall be equal to a fraction of the amount determined in accordance with paragraphs 1 to 4.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

doyen de faculté des arts ->

Date index: 2022-03-02
w