Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrivée serrée
Débouler
Déboulé
Fin de course serrée
Glace qui courbe
Glace qui courbe beaucoup
Glace qui déboule
Il a déboulé les quatre dernières marches.
Montagne Rocher Déboulé

Traduction de «déboulé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déboulé [ arrivée serrée | fin de course serrée ]

photo finish [ photo-finish | close finish | tight finish ]








glace qui déboule [ glace qui courbe beaucoup | glace qui courbe ]

swingy ice [ very swingy ice ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Monsieur le Président, ce matin, M. Daul a déboulé ici pour parler en plénière de la nécessité d’un plus grand budget de l’UE, mais il allait si vite qu’il a perdu haleine et qu’il a dû s’interrompre.

– Mr President, this morning, Mr Daul came running to speak here in the plenary on the need for a bigger EU budget, but he was running so fast that he was running out of breath and had to stop speaking.


Il m'apparaît important que le gouvernement se prépare à employer les grands moyens parce que, selon ce dont on nous a informés, plusieurs milliers de plaintes risquent de débouler au cours des deux prochaines années.

I think that the government has to be prepared to take drastic action, because according to what we have been told, thousands of complaints could be filed over the next two years.


C'est bien beau de déposer un projet de loi, de s'attaquer à la pornographie juvénile et de vouloir éliminer, éradiquer cette pornographie juvénile, mais il faudra donner les moyens aux policiers de répondre aux besoins, aux plaintes et aux sommations qui vont débouler.

It is all well and good to introduce a bill, to fight child pornography and to want to eradicate it, but we have to give police the means to deal with the needs and the complaints as well as the resulting summons.


Le Parlement aurait tort de débouler dans la discussion comme un éléphant dans un magasin de porcelaine.

It would not be appropriate if Parliament waded into the discussion like a bull in a china shop.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N’oublions pas, cependant, que le train chinois est en train de débouler en Europe à une vitesse astronomique.

Let us not forget, however, that the Chinese train is crashing into Europe with astronomical speed.


Le phénomène homosexuel qui déboule comme une avalanche sur l'humanité remet dangereusement en question la polarité homme-femme, la seule qui soit véritablement porteuse de vie et d'harmonie sociale.

The homosexual phenomenon, which is falling like an avalanche on humanity, dangerously calls into question the male-female relationship, the only one that truly brings life and social harmony.


M. James Rajotte (Edmonton-Sud-Ouest, Alliance canadienne): Monsieur le Président, les questions vont continuer à débouler si nous n'obtenons pas de réponse d'en face.

Mr. James Rajotte (Edmonton Southwest, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the questions will keep coming if we do not get any answers from the other side.


Le cinquième point vise à investir réellement dans une politique de l’alimentation, car le débat autour de la dioxine déboule dans le secteur de la pêche, et nous devons donc y apporter une réponse adéquate.

A fifth point is the actual investment in food safety, because the dioxin issue will soon be hitting the fisheries industry, and we must be able to deal with this adequately.






D'autres ont cherché : arrivée serrée     débouler     déboulé     fin de course serrée     glace qui courbe     glace qui courbe beaucoup     glace qui déboule     montagne rocher déboulé     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

déboulé ->

Date index: 2023-09-10
w